recruit: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_682.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
[[get back]] (one's [[strength]], etc.): [[prose|P.]] [[ἀναλαμβάνειν]]. | [[get back]] (one's [[strength]], etc.): [[prose|P.]] [[ἀναλαμβάνειν]]. | ||
[[recruit your strength]]: [[verse|V.]] [[σύλλεξαι σθένος]] ([[Euripides | [[recruit your strength]]: [[verse|V.]] [[σύλλεξαι σθένος]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 850). | ||
[[fill up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληροῦν]]. | [[fill up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληροῦν]]. |
Latest revision as of 13:40, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
get back (one's strength, etc.): P. ἀναλαμβάνειν.
recruit your strength: V. σύλλεξαι σθένος (Euripides, Phoenissae 850).
collect: P. and V. συλλέγειν, συνάγειν; see collect.
recruit to one's standard, bring over: P. and V. προσποιεῖσθαι (acc.), προσάγεσθαι (acc.).
substantive
inexperienced man: use adj.: P. and V. ἄπειρος.
recruits, additional forces: P. οἱ προσγιγνόμενοι.
recruit to a party: use adj., P. and V. εὔνους.
make recruits, win over: P. and V. προσποιεῖσθαι (acc.), προσάγεσθαι (acc.).