uselessness: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "бесполезность (besp" to "бесполезность")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_940.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_940.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_940.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===


[[prose|P.]] [[ἀχρηστία]], ἡ.
[[prose|P.]] [[ἀχρηστία]], ἡ.
}}
{{trml
|trtx=Finnish: turhanpäiväisyys; French: [[inutilité]]; German: [[Sinnlosigkeit]]; Greek: [[αχρηστία]], [[το ανώφελο]], [[το άκαρπο]], [[μη χρησιμότητα]]; Ancient Greek: [[ἀνωφέλεια]], [[ἀχρησιμότης]], [[ἀχρηστία]], [[ἀχρηστίη]]; Irish: neamhúsáid; Macedonian: бескорисност, бесполезност; Old English: unnytnes; Polish: bezużyteczność; Portuguese: [[inutilidade]]; Russian: [[бесполезность]]
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 23 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for uselessness - Opens in new window

substantive

P. ἀχρηστία, ἡ.

Translations

Finnish: turhanpäiväisyys; French: inutilité; German: Sinnlosigkeit; Greek: αχρηστία, το ανώφελο, το άκαρπο, μη χρησιμότητα; Ancient Greek: ἀνωφέλεια, ἀχρησιμότης, ἀχρηστία, ἀχρηστίη; Irish: neamhúsáid; Macedonian: бескорисност, бесполезност; Old English: unnytnes; Polish: bezużyteczność; Portuguese: inutilidade; Russian: бесполезность