κροκίζω: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krokizo
|Transliteration C=krokizo
|Beta Code=kroki/zw
|Beta Code=kroki/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be like saffron]], Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>8</span>.</span>
|Definition=to [[be like saffron]], Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα Plu.''Them.''8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κροκίζω [κρόκος] op saffraan lijken.
|elnltext=κροκίζω [κρόκος] [[op saffraan lijken]].
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

English (LSJ)

to be like saffron, Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα Plu.Them.8.

German (Pape)

[Seite 1511] dem Saffran gleichen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

κροκίζω: (κρόκος) εἶμαι ὅμοιος πρὸς κρόκον, Διοσκ. 2. 210.

Greek Monolingual

κροκίζω (Α) κρόκος
μοιάζω με το φυτό κρόκος («και ὀσμὴν κροκίζουσαν ἀναδίδωσιν», Πλούτ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κροκίζω [κρόκος] op saffraan lijken.