δύσκτητος: Difference between revisions

m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysktitos
|Transliteration C=dysktitos
|Beta Code=du/skthtos
|Beta Code=du/skthtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to come by]], πραγματεία <span class="bibl">Plb.3.32.1</span>; τἀγαθόν Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.4 (dub.).</span>
|Definition=δύσκτητον, [[hard to come by]], πραγματεία Plb.3.32.1; τἀγαθόν Phld.''Herc.''1251.4 (dub.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de adquirir]] de la obra de Polibio, por su volumen, Plb.3.32.1, ἡμῖν δ' [ἄκ] τητον ἢ δ[ύσ] κτητον ε[ἶναι] τἀγαθόν Phld.<i>Elect</i>.4.6, cf. <i>Cont</i>.17.21 (dud.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] schwer zu erwerben, Pol. 3, 32, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] schwer zu erwerben, Pol. 3, 32, 1.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσκτητος:''' с трудом приобретаемый, т. е. имеющий затрудненный сбыт (ἡ [[πραγματεία]] δ. διὰ τὸ [[πλῆθος]] τῶν βύβλων Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσκτητος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ κτήσηται ἢ κερδήσῃ τις. Πολύβ. 3.32,1.
|lstext='''δύσκτητος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ κτήσηται ἢ κερδήσῃ τις. Πολύβ. 3.32,1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de adquirir]] de la obra de Polibio, por su volumen, Plb.3.32.1, ἡμῖν δ' [ἄκ] τητον ἢ δ[ύσ] κτητον ε[ἶναι] τἀγαθόν Phld.<i>Elect</i>.4.6, cf. <i>Cont</i>.17.21 (dud.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δύσκτητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα αποκτάται.
|mltxt=[[δύσκτητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα αποκτάται.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσκτητος:''' с трудом приобретаемый, т. е. имеющий затрудненный сбыт (ἡ [[πραγματεία]] δ. διὰ τὸ [[πλῆθος]] τῶν βύβλων Polyb.).
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 25 August 2023

English (LSJ)

δύσκτητον, hard to come by, πραγματεία Plb.3.32.1; τἀγαθόν Phld.Herc.1251.4 (dub.).

Spanish (DGE)

-ον
difícil de adquirir de la obra de Polibio, por su volumen, Plb.3.32.1, ἡμῖν δ' [ἄκ] τητον ἢ δ[ύσ] κτητον ε[ἶναι] τἀγαθόν Phld.Elect.4.6, cf. Cont.17.21 (dud.).

German (Pape)

[Seite 683] schwer zu erwerben, Pol. 3, 32, 1.

Russian (Dvoretsky)

δύσκτητος: с трудом приобретаемый, т. е. имеющий затрудненный сбыт (ἡ πραγματεία δ. διὰ τὸ πλῆθος τῶν βύβλων Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσκτητος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ κτήσηται ἢ κερδήσῃ τις. Πολύβ. 3.32,1.

Greek Monolingual

δύσκτητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα αποκτάται.