ἄπαγε ἐς μακαρίαν: Difference between revisions

From LSJ

λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῆσιν ἐμπολὰς μακρὰς ἀεὶ παραρρίπτοντες → staking distant ventures on nice balancings

Source
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==English==
{{elnl
[[get lost]], [[buzz off]], [[on yer bike]], [[bug off]], [[bugger off]], [[clear out]], [[clear off]], [[take a hike]], [[beat it]], [[scram]], [[get out of here]], [[get outta here]], [[go hang]], [[go jump in the lake]], [[on your bike]], [[on yer bike]], [[pack off]], [[away with you]], [[go and be hanged]], [[drop dead]]
|elnltext=[[loop naar de hel]]
==Spanish==
}}
[[véte por ahí]], [[vete por ahí]], [[anda]], [[andando]], [[lárgate]], [[no me cuentes historias]], [[no me cuentes milongas]], [[vete]], [[vete a freír churros]], [[vete a freír espárragos]]
{{trml
==Greek Synonyms==
|trtx====[[go to hell]]===
[[ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών]], [[ἄπαγε ἐς μακαρίαν]], [[ἄπαγε σεαυτὸν ἐκποδών]], [[βάλλ' ἐς μακαρίαν]], [[ἔρρ' ἐς κόρακας]], [[ἔρρ' ἐς μακαρίαν]], [[ἔρρε ἐς κόρακας]]
Arabic: اذهب الى الجحيم ,تَبًّا لَكَ; Bulgarian: върви по дяволите, върви в ада; Chinese Mandarin: 去死吧; Danish: gå ad helvede til, gå ad Pommern til, ad helvede til; Dutch: [[loop naar de hel]]; English: [[a plague on you]], [[away with you]], [[beat it]], [[bug off]], [[bugger off]], [[buzz off]], [[clear off]], [[clear out]], [[dammit to hell]], [[drop dead]], [[get lost]], [[get out of here]], [[get outta here]], [[get the fuck out of here]], [[go and be hanged]], [[go die in a fire]], [[go hang]], [[go jump in a lake]], [[go jump in the lake]], [[go jump off a cliff]], [[go to hell]], [[go to the devil]], [[on yer bike]], [[on your bike]], [[pack off]], [[scram]], [[take a hike]], [[throw it to glory]]; Esperanto: iru kacen; Finnish: painu helvettiin; French: [[aller se faire voir]], [[va au diable]], [[allez au diable]]; German: [[fahr zur Hölle]], [[in die Hölle kommen]], [[scher dich zum Teufel]], [[zur Hölle fahren]]; Greek: [[α να χαθείς]], [[α στα διάλα]], [[α στο διάλο]], [[α στο διάολο]], [[άει στο διάολο]], [[άι στο διάβολο]], [[άι στο διάλο]], [[άι στο διάολο]], [[άι στον κόρακα]], [[άντε από κει]], [[άντε και στο διάολο]], [[άντε στα τσακίδια]], [[άντε στο διάβολο]], [[άντε στο διάολο]], [[δεν πας στο διάολο]], [[ρε άντε στα τσακίδια]], [[ρε δεν πας στο διάολο]], [[στα τσακίδια]]; Ancient Greek: [[ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών]], [[ἄπαγε ἐς μακαρίαν]], [[ἄπαγε σεαυτὸν ἐκποδών]], [[ἀπόφερ' ἐς κόρακας]], [[βάλλ' ἐς κόρακας]], [[βάλλ' ἐς μακαρίαν]], [[ἔρρ' ἐς κόρακας]], [[ἔρρ' ἐς μακαρίαν]], [[ἔρρε ἐς κόρακας]], [[ἐς κόρακας]], [[ἐς κόρακας ἀποφθείρεσθαι]], [[ἐς κόρακας ἔρρειν]], [[ἐς κόρακας οἴχεσθαι]]; Hebrew: ⁧לך לעזאזל⁩; Hindi: भाड़ में जाओ, भाड़ में जा; Hungarian: menj a pokolba; Irish: téigh go h-ifreann, téigí go h-ifreann; Italian: [[andare al diavolo]], [[andare a remengo]], [[andare a cagare]]; Japanese: 死ね; Macedonian: оди по ѓаволите; Norwegian: dra til helvete; Polish: idź do diabła; Portuguese: [[vá para o inferno]], [[vai para o inferno]]; Romanian: du-te dracului, du-te dracu', du-te naibii, du-te naiba, du-te-n iad; Russian: [[пошёл к чёрту]], [[пошла к чёрту]], [[пошли к чёрту]]; Serbo-Croatian Cyrillic: иди до ђавола, иди у пакао; Roman: idi do đavola, idi u pakao; Spanish: [[anda]], [[andando]], [[lárgate]], [[no me cuentes historias]], [[no me cuentes milongas]], [[vete]], [[vete a freír churros]], [[vete a freír espárragos]], [[vete a la mierda]], [[vete a tomar por culo]], [[vete al infierno]], [[vete por ahí]], [[véte por ahí]]; Swedish: dra åt helvete, fara åt helvete; Turkish: cehenneme git; Urdu: ⁧بھاڑ میں جاؤ⁩, ⁧بھاڑ میں جا⁩; Welsh: dos i uffern, ewch i uffern; Yiddish: ⁧גיי אין דר׳ערד⁩
}}

Latest revision as of 15:14, 27 February 2024

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

loop naar de hel

Translations

go to hell

Arabic: اذهب الى الجحيم ,تَبًّا لَكَ; Bulgarian: върви по дяволите, върви в ада; Chinese Mandarin: 去死吧; Danish: gå ad helvede til, gå ad Pommern til, ad helvede til; Dutch: loop naar de hel; English: a plague on you, away with you, beat it, bug off, bugger off, buzz off, clear off, clear out, dammit to hell, drop dead, get lost, get out of here, get outta here, get the fuck out of here, go and be hanged, go die in a fire, go hang, go jump in a lake, go jump in the lake, go jump off a cliff, go to hell, go to the devil, on yer bike, on your bike, pack off, scram, take a hike, throw it to glory; Esperanto: iru kacen; Finnish: painu helvettiin; French: aller se faire voir, va au diable, allez au diable; German: fahr zur Hölle, in die Hölle kommen, scher dich zum Teufel, zur Hölle fahren; Greek: α να χαθείς, α στα διάλα, α στο διάλο, α στο διάολο, άει στο διάολο, άι στο διάβολο, άι στο διάλο, άι στο διάολο, άι στον κόρακα, άντε από κει, άντε και στο διάολο, άντε στα τσακίδια, άντε στο διάβολο, άντε στο διάολο, δεν πας στο διάολο, ρε άντε στα τσακίδια, ρε δεν πας στο διάολο, στα τσακίδια; Ancient Greek: ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών, ἄπαγε ἐς μακαρίαν, ἄπαγε σεαυτὸν ἐκποδών, ἀπόφερ' ἐς κόρακας, βάλλ' ἐς κόρακας, βάλλ' ἐς μακαρίαν, ἔρρ' ἐς κόρακας, ἔρρ' ἐς μακαρίαν, ἔρρε ἐς κόρακας, ἐς κόρακας, ἐς κόρακας ἀποφθείρεσθαι, ἐς κόρακας ἔρρειν, ἐς κόρακας οἴχεσθαι; Hebrew: ⁧לך לעזאזל⁩; Hindi: भाड़ में जाओ, भाड़ में जा; Hungarian: menj a pokolba; Irish: téigh go h-ifreann, téigí go h-ifreann; Italian: andare al diavolo, andare a remengo, andare a cagare; Japanese: 死ね; Macedonian: оди по ѓаволите; Norwegian: dra til helvete; Polish: idź do diabła; Portuguese: vá para o inferno, vai para o inferno; Romanian: du-te dracului, du-te dracu', du-te naibii, du-te naiba, du-te-n iad; Russian: пошёл к чёрту, пошла к чёрту, пошли к чёрту; Serbo-Croatian Cyrillic: иди до ђавола, иди у пакао; Roman: idi do đavola, idi u pakao; Spanish: anda, andando, lárgate, no me cuentes historias, no me cuentes milongas, vete, vete a freír churros, vete a freír espárragos, vete a la mierda, vete a tomar por culo, vete al infierno, vete por ahí, véte por ahí; Swedish: dra åt helvete, fara åt helvete; Turkish: cehenneme git; Urdu: ⁧بھاڑ میں جاؤ⁩, ⁧بھاڑ میں جا⁩; Welsh: dos i uffern, ewch i uffern; Yiddish: ⁧גיי אין דר׳ערד⁩