abdite: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=abdite ADV :: secretly | |lnetxt=abdite ADV :: [[secretly]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abditē, Adv. ([[abditus]]), [[versteckt]], [[tief]], [[quae]] [[abdite]] occulta penetravit, Ambros. [[Iob]] et [[David]] 1, 9, 29. – / Cic. Verr. 2, 181 [[jetzt]] abdita. | |georg=abditē, Adv. ([[abditus]]), [[versteckt]], [[tief]], [[quae]] [[abdite]] occulta penetravit, Ambros. [[Iob]] et [[David]] 1, 9, 29. – / Cic. Verr. 2, 181 [[jetzt]] abdita. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abdite. ''adv''. :: [[暗密然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 12 June 2024
Latin > English
abdite ADV :: secretly
Latin > English (Lewis & Short)
abdĭtē: adv., v. abdo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abdĭtē, furtivement, secrètement : Eccl.
Latin > German (Georges)
abditē, Adv. (abditus), versteckt, tief, quae abdite occulta penetravit, Ambros. Iob et David 1, 9, 29. – / Cic. Verr. 2, 181 jetzt abdita.
Latin > Chinese
abdite. adv. :: 暗密然