immodestia: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=immodestia immodestiae N F :: want of restraint
|lnetxt=immodestia immodestiae N F :: [[want of restraint]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=immodestia, ae, f. ([[immodestus]]), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche [[Betragen]], die [[Unbescheidenheit]], der [[Übermut]], die Übergriffe, [[excors]] imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., [[als]] milit. t. t., der [[Mangel]] an [[Disziplin]], die [[Insubordination]], [[Zuchtlosigkeit]], adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5.
|georg=immodestia, ae, f. ([[immodestus]]), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche [[Betragen]], die [[Unbescheidenheit]], der [[Übermut]], die Übergriffe, [[excors]] imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., [[als]] milit. t. t., der [[Mangel]] an [[Disziplin]], die [[Insubordination]], [[Zuchtlosigkeit]], adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=immodestia, ae. f. :: [[不端方]]
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English

immodestia immodestiae N F :: want of restraint

Latin > English (Lewis & Short)

immŏdestĭa: (inm-), ae, f. immodestus,
I intemperate conduct, immodesty, licentiousness (very rare; not in Cic.): heri haec immodestia me coëgit, qui, etc., Plaut. Am. 1, 1, 9: publicanorum, avarice, extortion, Tac. A. 13, 50: histrionum, id. ib. 4, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immŏdestĭa,¹³ æ, f. (immodestus), manque de retenue, excès, dérèglement : Pl. Amph. 163 ; Tac. Ann. 13, 50 || indiscipline : Nep. Lys. 1, 2 ; Alc. 8, 5.

Latin > German (Georges)

immodestia, ae, f. (immodestus), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche Betragen, die Unbescheidenheit, der Übermut, die Übergriffe, excors imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., als milit. t. t., der Mangel an Disziplin, die Insubordination, Zuchtlosigkeit, adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5.

Latin > Chinese

immodestia, ae. f. :: 不端方