subvolvo: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=subvolvo subvolvere, -, - V :: roll uphill
|lnetxt=subvolvo subvolvere, -, - V :: [[roll uphill]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[volvo]], ere, [[hinaufwälzen]], manibus saxa, Verg. Aen. 1, 424. – [[Passiv]] subvolvī medial = [[sich]] [[unter]] etw. [[hinwälzen]] (hinbewegen), alvo Helices Cancer subvolvitur, Avien. phaenom. 379.
|georg=[[sub]]-[[volvo]], ere, [[hinaufwälzen]], manibus saxa, Verg. Aen. 1, 424. – [[Passiv]] subvolvī medial = [[sich]] [[unter]] etw. [[hinwälzen]] (hinbewegen), alvo Helices Cancer subvolvitur, Avien. phaenom. 379.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subvolvo, is, ere. 3. :: [[翻]]。[[推滾]]
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English

subvolvo subvolvere, -, - V :: roll uphill

Latin > English (Lewis & Short)

sub-volvo: ĕre, v. a.,
I to roll up or along: manibus saxa, Verg. A. 1, 424.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subvolvō,¹⁶ ĕre, tr., rouler de bas en haut, élever : Virg. En. 1, 424.

Latin > German (Georges)

sub-volvo, ere, hinaufwälzen, manibus saxa, Verg. Aen. 1, 424. – Passiv subvolvī medial = sich unter etw. hinwälzen (hinbewegen), alvo Helices Cancer subvolvitur, Avien. phaenom. 379.

Latin > Chinese

subvolvo, is, ere. 3. :: 推滾