partite: Difference between revisions
From LSJ
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=partite ADV :: with proper division of subject into its parts | |lnetxt=partite ADV :: [[with proper division of subject into its parts]] | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=partītē, Adv. ([[partitus]], Partiz. v. [[partio]]), [[mit]] bestimmter-, deutlicher [[Einteilung]], dicere, Cic. or. 99. | |georg=partītē, Adv. ([[partitus]], Partiz. v. [[partio]]), [[mit]] bestimmter-, deutlicher [[Einteilung]], dicere, Cic. or. 99. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>partītē</b>, méthodiquement [en divisant clairement] : Cic. Or. 99. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:55, 29 November 2022
Latin > English
partite ADV :: with proper division of subject into its parts
Latin > German (Georges)
partītē, Adv. (partitus, Partiz. v. partio), mit bestimmter-, deutlicher Einteilung, dicere, Cic. or. 99.
Latin > French (Gaffiot 2016)
partītē, méthodiquement [en divisant clairement] : Cic. Or. 99.