aperte: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăpertē</b>⁹ ([[apertus]]),<br /><b>1</b> ouvertement, à découvert : rem publicam [[aperte]] petere Cic. Cat. 1, 12, attaquer ouvertement l’état<br /><b>2</b> clairement : planius [[atque]] apertius dicam Cic. Com. 43, je parlerai [[plus]] nettement et [[plus]] clairement ; apertissime planissimeque [[aliquid]] explicare Cic. Verr. 2, 2, 156, exposer qqch. de la manière la [[plus]] claire et la [[plus]] nette.
|gf=<b>ăpertē</b>⁹ ([[apertus]]),<br /><b>1</b> ouvertement, à découvert : rem publicam [[aperte]] petere Cic. Cat. 1, 12, attaquer ouvertement l’état<br /><b>2</b> clairement : planius [[atque]] apertius dicam Cic. Com. 43, je parlerai [[plus]] nettement et [[plus]] clairement ; apertissime planissimeque [[aliquid]] explicare Cic. Verr. 2, 2, 156, exposer qqch. de la manière la [[plus]] claire et la [[plus]] nette.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aperte. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[老實]]。[[明然]]
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English

aperte apertius, apertissime ADV :: openly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, frankly

Latin > German (Georges)

apertē, Adv. m. Compar. u. Superl. (apertus), offen, a) offen = vor unsern od. vor aller Augen, vor der Welt, öffentlich, augenscheinlich, offenbar (Ggstz. tecte, occulte, furtim, clam), rem petere, Cic.: resistere, Sall.: pugnare, Cic. fr.: hostem videre, Cic.: desciscere, Liv.: amare, Ov.: mentiri, Cic.: adulari, Cic.: dolorem ferre paulo apertius, Cic.: laetitiam apertissime ferre, Cic. – b) offen = offenherzig, unverhohlen, geradeheraus, ohne Rückhalt, dah. auch ungeniert, plump (Ggstz. dissimulanter), quae restant loqui, Ter.: narrare, Ter.: scribere, Cic.: aperte palamque (vor allen Leuten) dicere, Cic.: tam ap. fallere dolis, Ter.: alqm ap. insimulare, Cic.: aperte indicat (lex) posse rationem haberi non praesentis, Cic. – planius atque apertius dicam, Cic.: ut genera quam possem apertissime otenderem, Quint.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpertē⁹ (apertus),
1 ouvertement, à découvert : rem publicam aperte petere Cic. Cat. 1, 12, attaquer ouvertement l’état
2 clairement : planius atque apertius dicam Cic. Com. 43, je parlerai plus nettement et plus clairement ; apertissime planissimeque aliquid explicare Cic. Verr. 2, 2, 156, exposer qqch. de la manière la plus claire et la plus nette.

Latin > Chinese

aperte. adv. c. s. :: 老實明然