κολλομελέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kollomeleo
|Transliteration C=kollomeleo
|Beta Code=kollomele/w
|Beta Code=kollomele/w
|Definition=[[patch verses together]], Com. word, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>54</span>.
|Definition=[[patch verses together]], Com. word, Ar.''Th.''54.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (''[[sc.]]'' τὰ ἔπη Arph.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κολλομελέω &#91;[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.
|elnltext=κολλομελέω &#91;[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.
}}
}}

Latest revision as of 12:16, 25 August 2023

English (LSJ)

patch verses together, Com. word, Ar.Th.54.

German (Pape)

[Seite 1473] Lieder zusammenleimen, zusammenstoppeln, Ar. Th. 54.

Greek (Liddell-Scott)

κολλομελέω: συγκολλῶ ὁμοῦ στίχους, λέξις κωμικὴ ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. 54.

Russian (Dvoretsky)

κολλομελέω: шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κολλομελέω [κόλλα, μέλος] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.