ἀνάριστος: Difference between revisions

m (Text replacement - "n’a" to "n'a")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaristos
|Transliteration C=anaristos
|Beta Code=a)na/ristos
|Beta Code=a)na/ristos
|Definition=ον, = [[ἀναρίστητος]], <span class="bibl">Id.<span class="title">VM</span>11</span>, <span class="bibl">Plb.3.72.3</span>; [[dinnerless]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.10.19</span>. <span class="bibl">Theoc.15.147</span>.
|Definition=ἀνάριστον, = [[ἀναρίστητος]], Id.''VM''11, Plb.3.72.3; [[dinnerless]], X.''An.''1.10.19. Theoc.15.147.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n'a pas dîné.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄριστον]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui n'a pas dîné]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄριστον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀνάριστον, = ἀναρίστητος, Id.VM11, Plb.3.72.3; dinnerless, X.An.1.10.19. Theoc.15.147.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀνήρ- Hsch.; ἀνέρ- Hsch.s.u. ἀνήριστα
• Prosodia: [-ᾱ-]
que no ha almorzado ἄδειπνοι ἦσαν ..., ἦσαν δὲ καὶ ἀνάριστοι X.An.1.10.19, cf. Hp.VM 11, Theoc.15.147, Men.Fr.821, Plb.3.72.3, Plu.2.127e, Gal.15.562, Hsch.

German (Pape)

[Seite 205] = ἀναρίστητος, Xen. neben ἄδειπνοι An. 1, 10, 19; Gegensatz ἠριστηκώς Hell. 4, 5, 8 u. öfter; Pol. 3, 71; Theocr. 15, 147.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n'a pas dîné.
Étymologie: , ἄριστον.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάριστος: (ᾱρ) не (по)завтракавший, натощак Xen., Theocr., Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάριστος: -ον, ἀναρίστητος, Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 12, Ξεν. Ἀν. 1. 10, 19, κτλ.· ἴδε ἐν λ. ἀκράτιστος.

Greek Monolingual

ἀνάριστος, -ον (Α)
ο απρογευμάτιστος, αγευμάτιστος, νηστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + άριστον «πρωινό».
ΠΑΡ. αρχ. αναριστία, αναριστώ].