συμπολιορκέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympoliorkeo
|Transliteration C=sympoliorkeo
|Beta Code=sumpoliorke/w
|Beta Code=sumpoliorke/w
|Definition=[[join in besieging]], [[besiege jointly]], <span class="bibl">Hdt.1.161</span>, <span class="title">IG</span>12.108.40 (prob.), <span class="bibl">Th.8.15</span>, <span class="bibl">D.23.131</span>, <span class="title">IG</span>22.666.14, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>,<span class="bibl">68</span>, <span class="bibl">Plb.2.7.8</span>.
|Definition=[[join in besieging]], [[besiege jointly]], [[Herodotus|Hdt.]]1.161, ''IG''12.108.40 (prob.), Th.8.15, D.23.131, ''IG''22.666.14, etc.:—Pass., Th.3.20,68, Plb.2.7.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[assiéger ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πολιορκέω]].
|btext=[[συμπολιορκῶ]] :<br />[[assiéger ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πολιορκέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμ-πολιορκέω, Att. ξυμπολιορκέω samen of mede belegeren; met dat. met iem.. Thuc. 8.15.2.
|elnltext=συμ-πολιορκέω, Att. ξυμπολιορκέω samen of mede belegeren; met dat. met iem.. Thuc. 8.15.2.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] in besieging, to [[besiege]] [[jointly]], Hdt., Thuc., etc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[join]] in besieging, to [[besiege]] [[jointly]], Hdt., Thuc., etc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[una obsidere]]'', to [[besiege together]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.15.2/ 8.15.2],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.20.1/ 3.20.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.2/ 3.68.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:32, 16 November 2024

English (LSJ)

join in besieging, besiege jointly, Hdt.1.161, IG12.108.40 (prob.), Th.8.15, D.23.131, IG22.666.14, etc.:—Pass., Th.3.20,68, Plb.2.7.8.

German (Pape)

[Seite 989] mit od. zugleich belagern; Her. 1, 161; Thuc. 3, 20. 8, 15; χωρία, Dem. 23, 131.

French (Bailly abrégé)

συμπολιορκῶ :
assiéger ensemble.
Étymologie: σύν, πολιορκέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-πολιορκέω, Att. ξυμπολιορκέω samen of mede belegeren; met dat. met iem.. Thuc. 8.15.2.

Russian (Dvoretsky)

συμπολιορκέω: совместно вести осаду, вместе осаждать Her., Thuc., Dem.

Greek Monotonic

συμπολιορκέω: μέλ. -ήσω, συμμετέχω σε πολιορκία, πολιορκώ από κοινού, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

συμπολιορκέω: ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος πολιορκῶ, Ἡρόδ. 1. 161, Θουκ. 3. 20, Δημ., κλπ. ― Παθ., οἱ συμπολιορκούμενοι Πολύβ. 2. 7, 8.

Middle Liddell

fut. ήσω
to join in besieging, to besiege jointly, Hdt., Thuc., etc.

Lexicon Thucydideum

una obsidere, to besiege together, 8.15.2,
PASS. 3.20.1, 3.68.2.