abludo: Difference between revisions
From LSJ
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone [[abweichen]], poet. übtr., [[haec]] a te [[non]] [[multum]] abludit [[imago]], paßt so [[ziemlich]] [[auf]] dich, Hor. [[sat]]. 2, 3, 320. | |georg=ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone [[abweichen]], poet. übtr., [[haec]] a te [[non]] [[multum]] abludit [[imago]], paßt so [[ziemlich]] [[auf]] dich, Hor. [[sat]]. 2, 3, 320. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abludo, is, si, sum, ere. n. 3. (''ludo''.) :: [[不同]]。[[相異]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 12 June 2024
Latin > English
abludo abludere, -, - V INTRANS :: differ from; fall short of; play out of tune
Latin > English (Lewis & Short)
ab-lūdo: si, sum, 3,
I v. n.; meton. (like the Greek ἀπᾴδειν), not to agree with or resemble, to differ from, be unlike: haec a te non multum abludit imago, is not much unlike thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ablūdō,¹⁶ ĕre, intr., ne pas s’accorder avec (cf. ἀπᾴδειν) ; [fig.] s’éloigner de, être différent de, [avec ab ] : Hor. S. 2, 3, 320.
Latin > German (Georges)
ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone abweichen, poet. übtr., haec a te non multum abludit imago, paßt so ziemlich auf dich, Hor. sat. 2, 3, 320.