ἀμυσταγώγητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_18)
(3)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμυσταγώγητος''': -ον, ὁ μὴ μεμυημένος, Κύριλλ.
|lstext='''ἀμυσταγώγητος''': -ον, ὁ μὴ μεμυημένος, Κύριλλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no iniciado en los misterios]] Cyr.Al.M.70.1336D.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀμυσταγώγητος]], -ον) [[μυσταγωγῶ]]<br />αυτός που δεν έχει μυσταγωγηθεί, μυηθεί στα μυστήρια της εκκλησίας, ο [[αμύητος]].
}}
}}

Latest revision as of 06:39, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 132] nicht in die Mysterien eingeweiht, Sp.; ἀμυστηρίαστος, Schol. Theocr. 3, 51.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυσταγώγητος: -ον, ὁ μὴ μεμυημένος, Κύριλλ.

Spanish (DGE)

-ον no iniciado en los misterios Cyr.Al.M.70.1336D.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀμυσταγώγητος, -ον) μυσταγωγῶ
αυτός που δεν έχει μυσταγωγηθεί, μυηθεί στα μυστήρια της εκκλησίας, ο αμύητος.