τρωγάλιον: Difference between revisions
(Bailly1_5) |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />friandises de dessert, dessert, <i>particul. de</i> fruits secs (noix, amandes, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[τρώγω]]. | |btext=ου (τό) :<br />friandises de dessert, dessert, <i>particul. de</i> fruits secs (noix, amandes, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[τρώγω]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>τρωγᾰλιον</b> [[dessert]] [[fruit]] δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ [[τρωγάλιον]] [[καίπερ]] πεδ' ἄφθονον βοράν (i. e. [[σκόλιον]]: cf. [[μεταδόρπιος]]) fr. 124c. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρωγάλιον:''' (ᾰ) τό [[τρώγω]] тж. pl. десертные лакомства Pind., Arph., Arst., Plut. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρωγάλιον -ου, τό [τρώγω] versnaperingen, knabbelgoed (noten, vijgen, amandelen etc. als dessert). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 3 September 2022
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
friandises de dessert, dessert, particul. de fruits secs (noix, amandes, etc.).
Étymologie: τρώγω.
English (Slater)
τρωγᾰλιον dessert fruit δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ τρωγάλιον καίπερ πεδ' ἄφθονον βοράν (i. e. σκόλιον: cf. μεταδόρπιος) fr. 124c.
Russian (Dvoretsky)
τρωγάλιον: (ᾰ) τό τρώγω тж. pl. десертные лакомства Pind., Arph., Arst., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρωγάλιον -ου, τό [τρώγω] versnaperingen, knabbelgoed (noten, vijgen, amandelen etc. als dessert).