exacte: Difference between revisions

From LSJ

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source
(6_6)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exacte</b>: adv.,<br /><b>I</b> [[exactly]], [[precisely]], [[accurately]], v. [[exigo]], P. a. fin.
|lshtext=<b>exacte</b>: adv.,<br /><b>I</b> [[exactly]], [[precisely]], [[accurately]], v. [[exigo]], P. a. fin.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exāctē</b> ([[exactus]]), avec soin, exactitude : Sid. Ep. 7, 9 &#124;&#124; exactius Gell. 1, 3, 26 &#124;&#124; -issime Sid. Ep. 5, 11.||exactius Gell. 1, 3, 26||-issime Sid. Ep. 5, 11.
}}
{{Georges
|georg=exāctē, Adv. ([[exactus]]), [[genau]], [[gewissenhaft]], [[Sidon]]. epist. 7, 9, 2: Compar. exactius, [[Mela]] prooem. § 2. u. 1, 4, 5 (1. § 24). Gell. 1, 3, 21: Superl. exactissime, [[Sidon]]. epist. 5, 11, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=exacte. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[勤然]]。[[毫不差]]。[[恰然]]
}}
}}

Latest revision as of 18:46, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

exacte: adv.,
I exactly, precisely, accurately, v. exigo, P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exāctē (exactus), avec soin, exactitude : Sid. Ep. 7, 9 || exactius Gell. 1, 3, 26 || -issime Sid. Ep. 5, 11.

Latin > German (Georges)

exāctē, Adv. (exactus), genau, gewissenhaft, Sidon. epist. 7, 9, 2: Compar. exactius, Mela prooem. § 2. u. 1, 4, 5 (1. § 24). Gell. 1, 3, 21: Superl. exactissime, Sidon. epist. 5, 11, 2.

Latin > Chinese

exacte. adv. c. s. :: 勤然毫不差恰然