aquator: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(6_2)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aquator aquatoris N M :: water-carrier/bearer, one who fetches water
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăquātor</b>: ōris, m. [[aquor]],<br /><b>I</b> one [[that]] fetches [[water]], a [[water]]-carrier, Caes. B. C. 1, 73; Liv. 41, 1.
|lshtext=<b>ăquātor</b>: ōris, m. [[aquor]],<br /><b>I</b> one [[that]] fetches [[water]], a [[water]]-carrier, Caes. B. C. 1, 73; Liv. 41, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ăquātŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[aquor]]), celui qui va faire provision d’eau : Cæs. C. 1, 73, 2 ; Liv. 22, 44, 2.
}}
{{Georges
|georg=aquātor, ōris, m. ([[aquor]]), der [[Wasserholer]], Caes. b. c. 1, 73, 2. Liv. 22, 44, 2; 41, 1, 6. Auct. b. Hisp. 21, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aquator, oris. m. :: [[收水者]]。[[水販]]
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 12 June 2024

Latin > English

aquator aquatoris N M :: water-carrier/bearer, one who fetches water

Latin > English (Lewis & Short)

ăquātor: ōris, m. aquor,
I one that fetches water, a water-carrier, Caes. B. C. 1, 73; Liv. 41, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquātŏr,¹⁵ ōris, m. (aquor), celui qui va faire provision d’eau : Cæs. C. 1, 73, 2 ; Liv. 22, 44, 2.

Latin > German (Georges)

aquātor, ōris, m. (aquor), der Wasserholer, Caes. b. c. 1, 73, 2. Liv. 22, 44, 2; 41, 1, 6. Auct. b. Hisp. 21, 2.

Latin > Chinese

aquator, oris. m. :: 收水者水販