legitime: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lēgĭtĭmē</b>: adv., v. [[legitimus]].
|lshtext=<b>lēgĭtĭmē</b>: adv., v. [[legitimus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lēgĭtĭmē</b>¹³ ([[legitimus]]), conformément aux lois, légalement, légitimement : Cic. Off. 1, 13 ; Cæc. 57 ; Juv. 10, 338 &#124;&#124; convenablement, comme il faut : Tac. D. 32 ; Plin. 23, 64.||convenablement, comme il faut : Tac. D. 32 ; Plin. 23, 64.
}}
{{Georges
|georg=lēgitimē, Adv. ([[legitimus]]), I) den Gesetzen [[gemäß]], [[rechtmäßig]], Cic. u. Iuven. – II) den Regeln der [[Kunst]] [[gemäß]], [[regelrecht]], Lact. de mort. persec. 13, 3. – III) übtr., [[gehörig]], coquere, Plin.: studere, Tac. dial.
}}
{{LaZh
|lnztxt=legitime. ''adv''. :: [[照法然]]。[[合理貌]]
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

lēgĭtĭmē: adv., v. legitimus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lēgĭtĭmē¹³ (legitimus), conformément aux lois, légalement, légitimement : Cic. Off. 1, 13 ; Cæc. 57 ; Juv. 10, 338 || convenablement, comme il faut : Tac. D. 32 ; Plin. 23, 64.

Latin > German (Georges)

lēgitimē, Adv. (legitimus), I) den Gesetzen gemäß, rechtmäßig, Cic. u. Iuven. – II) den Regeln der Kunst gemäß, regelrecht, Lact. de mort. persec. 13, 3. – III) übtr., gehörig, coquere, Plin.: studere, Tac. dial.

Latin > Chinese

legitime. adv. :: 照法然合理貌