pabulatio: Difference between revisions
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pabulatio pabulationis N F :: [[foraging]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pābŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[pabulor]],<br /><b>I</b> [[pasture]].<br /><b>I</b> Lit., Varr. R. R. 3, 16; Col. 7, 9 fin.—<br /><b>II</b> Transf., in milit. [[language]], a collecting of [[fodder]], a [[foraging]]: omnes [[nostras]] pabulationes frumentationesque observabat, Caes. B. G. 7, 16; 1, 15: premi pabulatione, id. B. C. 1, 78: pabulatione intercludi, id. B. G. 7, 44; Hirt. B. G. 8, 7; 11. | |lshtext=<b>pābŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[pabulor]],<br /><b>I</b> [[pasture]].<br /><b>I</b> Lit., Varr. R. R. 3, 16; Col. 7, 9 fin.—<br /><b>II</b> Transf., in milit. [[language]], a collecting of [[fodder]], a [[foraging]]: omnes [[nostras]] pabulationes frumentationesque observabat, Caes. B. G. 7, 16; 1, 15: premi pabulatione, id. B. C. 1, 78: pabulatione intercludi, id. B. G. 7, 44; Hirt. B. G. 8, 7; 11. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>pābŭlātĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[pabulor]]),<br /><b>1</b> action de paître, pâture : [[Varro]] R. 3, 16 ; Col. Rust. 7, 9<br /><b>2</b> fourrage, action d’aller au fourrage : Cæs. G. 7, 16, 3 ; 7, 44, 5 ; C. 1, 78, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pābulātio, ōnis, f. ([[pabulor]]), I) die Fütterung, [[Weide]], [[Varro]] u. Colum. – II) insbes., [[als]] milit. t. t. = das [[Futterholen]], Furagieren, pabulatione premi, Caes.: pabulatione intercludi, Caes.: omnes [[nostras]] pabulationes frumentationesque observabat, Caes. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pabulatio, onis. f. :: [[食草]]。[[草料]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:19, 12 June 2024
Latin > English
pabulatio pabulationis N F :: foraging
Latin > English (Lewis & Short)
pābŭlātĭo: ōnis, f. pabulor,
I pasture.
I Lit., Varr. R. R. 3, 16; Col. 7, 9 fin.—
II Transf., in milit. language, a collecting of fodder, a foraging: omnes nostras pabulationes frumentationesque observabat, Caes. B. G. 7, 16; 1, 15: premi pabulatione, id. B. C. 1, 78: pabulatione intercludi, id. B. G. 7, 44; Hirt. B. G. 8, 7; 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pābŭlātĭō,¹² ōnis, f. (pabulor),
1 action de paître, pâture : Varro R. 3, 16 ; Col. Rust. 7, 9
2 fourrage, action d’aller au fourrage : Cæs. G. 7, 16, 3 ; 7, 44, 5 ; C. 1, 78, 1.
Latin > German (Georges)
pābulātio, ōnis, f. (pabulor), I) die Fütterung, Weide, Varro u. Colum. – II) insbes., als milit. t. t. = das Futterholen, Furagieren, pabulatione premi, Caes.: pabulatione intercludi, Caes.: omnes nostras pabulationes frumentationesque observabat, Caes.