prolixe: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_13) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=prolixe prolixius, prolixissime ADV :: [[so as to extend a long way in space]]; [[at length]], [[in detail]]; [[in large quanity]]<br />prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]]. | |lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prōlixē</b>¹⁴ ([[prolixus]]), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 || avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.||avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=prolixe. ''adv''. ''c''. :: 大方然。華麗。— promittere 口中大方。假大方。— fabulari 贅談。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 12 June 2024
Latin > English
prolixe prolixius, prolixissime ADV :: so as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity
prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve
Latin > English (Lewis & Short)
prōlixē: adv., v. prolixus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlixē¹⁴ (prolixus), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 || avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] plus largement.
Latin > Chinese
prolixe. adv. c. :: 大方然。華麗。— promittere 口中大方。假大方。— fabulari 贅談。