purgito: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
(6_13)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>purgĭto</b>: āre, v. freq. a. [[purgo]],<br /><b>I</b> to [[cleanse]], [[purify]], [[purge]] (Plautin.). *<br /><b>I</b> Lit.: carnificis angiporta purgitans, Plaut. Fragm. ap. Non. 190, 10.—*<br /><b>II</b> Trop., to [[excuse]] one's [[self]], Plaut. Aul. 4, 10, 23.
|lshtext=<b>purgĭto</b>: āre, v. freq. a. [[purgo]],<br /><b>I</b> to [[cleanse]], [[purify]], [[purge]] (Plautin.). *<br /><b>I</b> Lit.: carnificis angiporta purgitans, Plaut. Fragm. ap. Non. 190, 10.—*<br /><b>II</b> Trop., to [[excuse]] one's [[self]], Plaut. Aul. 4, 10, 23.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pūrgĭtō</b>, āre ([[purgo]]), tr., purifier : Pl. d. Non. 190, 10.
}}
{{Georges
|georg=pūrgito, āre, [[reinigen]]; [[nicht]] [[mehr]] [[bei]] Plaut. in den neuesten Texten, [[dafür]] [[purigo]], s. [[purgo]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=purgito, as, are. :: [[推故]]。[[脫罪]]
}}
}}

Latest revision as of 17:38, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

purgĭto: āre, v. freq. a. purgo,
I to cleanse, purify, purge (Plautin.). *
I Lit.: carnificis angiporta purgitans, Plaut. Fragm. ap. Non. 190, 10.—*
II Trop., to excuse one's self, Plaut. Aul. 4, 10, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūrgĭtō, āre (purgo), tr., purifier : Pl. d. Non. 190, 10.

Latin > German (Georges)

pūrgito, āre, reinigen; nicht mehr bei Plaut. in den neuesten Texten, dafür purigo, s. purgo.

Latin > Chinese

purgito, as, are. :: 推故脫罪