sideritis: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sĭdērītis</b>: is, f., = σιδηρῖτις.<br /><b>I</b> Ironwort, vervain, Plin. 25, 5, 19, § 42; 26, 14, 88, § 148.—<br /><b>II</b> A [[precious]] [[stone]], Plin. 37, 10, 67, § 182. A [[variety]] of it, [[found]] in Æthiopia, is called sĭdērŏpoecĭlos, = [[σιδηροποίκιλος]]>, id. 37, 10, 67, § 182.—<br /><b>III</b> The [[loadstone]], [[magnet]], Plin. 36, 16, 25, § 127 Jan.
|lshtext=<b>sĭdērītis</b>: is, f., = σιδηρῖτις.<br /><b>I</b> Ironwort, vervain, Plin. 25, 5, 19, § 42; 26, 14, 88, § 148.—<br /><b>II</b> A [[precious]] [[stone]], Plin. 37, 10, 67, § 182. A [[variety]] of it, [[found]] in Æthiopia, is called sĭdērŏpoecĭlos, = [[σιδηροποίκιλος]], id. 37, 10, 67, § 182.—<br /><b>III</b> The [[loadstone]], [[magnet]], Plin. 36, 16, 25, § 127 Jan.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sĭdērītis</b>, [[tis]] ou tĭdis, acc. tim, ten, f. (σιδηρῖτις), millefeuille [plante] : Plin. 25, 42 &#124;&#124; aimant : Plin. 36, 127 &#124;&#124; sorte de diamant : Plin. 37, 182.
}}
{{Georges
|georg=sidērītis, idis, Akk. im, f. (σιδηριτις), I) [[als]] [[Gestein]]: a) der [[Magnet]], Plin. 36, 127. – b) [[ein]] [[Edelstein]] aus dem Geschlechte der Diamanten, Plin. 37, 182 (vgl. [[siderites]]). – II) [[als]] [[Pflanze]], das Eisenkraut, Plin. 25, 42 u. 26, 148.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sideritis, is. f. :: [[治傷草]]
}}
}}

Latest revision as of 23:09, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sĭdērītis: is, f., = σιδηρῖτις.
I Ironwort, vervain, Plin. 25, 5, 19, § 42; 26, 14, 88, § 148.—
II A precious stone, Plin. 37, 10, 67, § 182. A variety of it, found in Æthiopia, is called sĭdērŏpoecĭlos, = σιδηροποίκιλος, id. 37, 10, 67, § 182.—
III The loadstone, magnet, Plin. 36, 16, 25, § 127 Jan.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭdērītis, tis ou tĭdis, acc. tim, ten, f. (σιδηρῖτις), millefeuille [plante] : Plin. 25, 42 || aimant : Plin. 36, 127 || sorte de diamant : Plin. 37, 182.

Latin > German (Georges)

sidērītis, idis, Akk. im, f. (σιδηριτις), I) als Gestein: a) der Magnet, Plin. 36, 127. – b) ein Edelstein aus dem Geschlechte der Diamanten, Plin. 37, 182 (vgl. siderites). – II) als Pflanze, das Eisenkraut, Plin. 25, 42 u. 26, 148.

Latin > Chinese

sideritis, is. f. :: 治傷草