suber: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(6_15)
 
(3_12)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sūber</b>: ĕris, n.,<br /><b>I</b> the [[cork]]-[[oak]], [[cork]]-[[tree]]: Quercus [[suber]], Linn.; Plin. 16, 8, 13, § 34; 16, 25, 41, § 98; Col. 4, 26, 1; 9, 6, 1; Verg. A. 7, 742.—<br /><b>II</b> Transf., [[cork]]: silvestre, Verg. A. 11, 554; cf.: ut [[ramale]] [[vetus]] vegrandi subere coctum, i. e. a [[thick]] [[bark]], [[like]] [[that]] of the [[cork]]-[[tree]], Pers. 1, 97.—The [[tree]] is called sūbĕrĭes, ēi, f., Lucil. ap. Fest. p. 294 Müll.; cf. Isid. Orig. 17, 7, 27.
|lshtext=<b>sūber</b>: ĕris, n.,<br /><b>I</b> the [[cork]]-[[oak]], [[cork]]-[[tree]]: Quercus [[suber]], Linn.; Plin. 16, 8, 13, § 34; 16, 25, 41, § 98; Col. 4, 26, 1; 9, 6, 1; Verg. A. 7, 742.—<br /><b>II</b> Transf., [[cork]]: silvestre, Verg. A. 11, 554; cf.: ut [[ramale]] [[vetus]] vegrandi subere coctum, i. e. a [[thick]] [[bark]], [[like]] [[that]] of the [[cork]]-[[tree]], Pers. 1, 97.—The [[tree]] is called sūbĕrĭes, ēi, f., Lucil. ap. Fest. p. 294 Müll.; cf. Isid. Orig. 17, 7, 27.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sūbĕr</b>,¹⁴ ĕris, n., chêne-liège : Plin. 16, 34 &#124;&#124; bouchon de liège : Virg. En. 11, 554.
}}
{{Georges
|georg=sūber, eris, n., I) die Korkeiche, der Pantoffelholzbaum ([[Quercus]] [[suber]], L.), Verg., Colum. u.a. – II) der [[Kork]], Verg. Aen. 11, 554.
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sūber: ĕris, n.,
I the cork-oak, cork-tree: Quercus suber, Linn.; Plin. 16, 8, 13, § 34; 16, 25, 41, § 98; Col. 4, 26, 1; 9, 6, 1; Verg. A. 7, 742.—
II Transf., cork: silvestre, Verg. A. 11, 554; cf.: ut ramale vetus vegrandi subere coctum, i. e. a thick bark, like that of the cork-tree, Pers. 1, 97.—The tree is called sūbĕrĭes, ēi, f., Lucil. ap. Fest. p. 294 Müll.; cf. Isid. Orig. 17, 7, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sūbĕr,¹⁴ ĕris, n., chêne-liège : Plin. 16, 34 || bouchon de liège : Virg. En. 11, 554.

Latin > German (Georges)

sūber, eris, n., I) die Korkeiche, der Pantoffelholzbaum (Quercus suber, L.), Verg., Colum. u.a. – II) der Kork, Verg. Aen. 11, 554.