patagium: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pătăgīum</b>: ii. n., = [[παταγεῖον]],<br /><b>I</b> a [[gold]] edging or [[border]] on a Roman [[lady]]'s [[tunic]] cf.: [[limbus]], ora): [[patagium]] est, [[quod]] ad summam tunicam assui solet: quae et patagiata dicitur et patagiarii, qui ejusmodi [[opera]] faciunt, Fest. p. 221 Müll.; Naev. ap. Non. 540, 6; Tert Pall. 3; cf. Becker, [[Gallus]], 3, p. 144 (2d ed.).—<br /><b>II</b> Transf., an ornarient for the kair, App. M. 2. p. 119, 2 | |lshtext=<b>pătăgīum</b>: ii. n., = [[παταγεῖον]],<br /><b>I</b> a [[gold]] edging or [[border]] on a Roman [[lady]]'s [[tunic]] cf.: [[limbus]], ora): [[patagium]] est, [[quod]] ad summam tunicam assui solet: quae et patagiata dicitur et patagiarii, qui ejusmodi [[opera]] faciunt, Fest. p. 221 Müll.; Naev. ap. Non. 540, 6; Tert Pall. 3; cf. Becker, [[Gallus]], 3, p. 144 (2d ed.).—<br /><b>II</b> Transf., an ornarient for the kair, App. M. 2. p. 119, 2 | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>pătăgĭum</b>, ĭī, n., bande, frange : Næv. Tr. 43 ; Apul. M. 2, 9 ; P. Fest. 221. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=patagīum, iī, n. (παταγειον), eine breite [[Borte]], Tresse [[oben]] am Kleide der röm. [[Damen]], Naev. tr. 46 R.<sup>2</sup> Apul. [[met]]. 2, 9. Tert. de pall. 3. Vgl. Paul. ex [[Fest]]. 221, 2. Non. p. 540, 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=patagium, ii. n. :: [[女寬帶]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
pătăgīum: ii. n., = παταγεῖον,
I a gold edging or border on a Roman lady's tunic cf.: limbus, ora): patagium est, quod ad summam tunicam assui solet: quae et patagiata dicitur et patagiarii, qui ejusmodi opera faciunt, Fest. p. 221 Müll.; Naev. ap. Non. 540, 6; Tert Pall. 3; cf. Becker, Gallus, 3, p. 144 (2d ed.).—
II Transf., an ornarient for the kair, App. M. 2. p. 119, 2
Latin > French (Gaffiot 2016)
pătăgĭum, ĭī, n., bande, frange : Næv. Tr. 43 ; Apul. M. 2, 9 ; P. Fest. 221.
Latin > German (Georges)
patagīum, iī, n. (παταγειον), eine breite Borte, Tresse oben am Kleide der röm. Damen, Naev. tr. 46 R.2 Apul. met. 2, 9. Tert. de pall. 3. Vgl. Paul. ex Fest. 221, 2. Non. p. 540, 4.
Latin > Chinese
patagium, ii. n. :: 女寬帶