impetratio: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>impĕtrātĭō</b>, ōnis ([[impetro]]), f., action d’obtenir : Cod. Just. 2, 58, 2 ; Cod. Th. 11, 22, 4 ; pl., Cic. Att. 11, 22, 1. | |gf=<b>impĕtrātĭō</b>, ōnis ([[impetro]]), f., action d’obtenir : Cod. Just. 2, 58, 2 ; Cod. Th. 11, 22, 4 ; pl., Cic. Att. 11, 22, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=impetrātio, ōnis, f. ([[impetro]]), die [[Erlangung]], Auswirkung, [[Errungenschaft]], [[Vergünstigung]], Cod. Iust. 2, 58, 2. Cod. Theod. 11, 22, 4: petitionem [[saepe]] [[impetratio]] sequitur, Donat. Ter. Andr. 2, 1, 15. – im Plur. b. Cic. ad Att. 11, 22, 1 u. Augustin. de serm. dom. 2, 10. § 36. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
impĕtrātĭo: (inp-), ōnis, f. id.,
I an obtaining by request, accomplishment, Cod. Just. 2, 58, 2; Cod. Th. 11, 22, 4.— Plur.: istas impetrationes nostras nihil valere, Cic. Att. 11, 22, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impĕtrātĭō, ōnis (impetro), f., action d’obtenir : Cod. Just. 2, 58, 2 ; Cod. Th. 11, 22, 4 ; pl., Cic. Att. 11, 22, 1.
Latin > German (Georges)
impetrātio, ōnis, f. (impetro), die Erlangung, Auswirkung, Errungenschaft, Vergünstigung, Cod. Iust. 2, 58, 2. Cod. Theod. 11, 22, 4: petitionem saepe impetratio sequitur, Donat. Ter. Andr. 2, 1, 15. – im Plur. b. Cic. ad Att. 11, 22, 1 u. Augustin. de serm. dom. 2, 10. § 36.