praedicator: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prædĭcātŏr</b>,¹⁵ ōris, m. (prædico),<br /><b>1</b> crieur public, héraut : Apul. M. 6, 8<br /><b>2</b> prôneur : Cic. Fam. 1, 9, 6<br /><b>3</b> prédicateur, celui qui évangélise : Tert. Marc. 4, 28.
|gf=<b>prædĭcātŏr</b>,¹⁵ ōris, m. (prædico),<br /><b>1</b> crieur public, héraut : Apul. M. 6, 8<br /><b>2</b> prôneur : Cic. Fam. 1, 9, 6<br /><b>3</b> prédicateur, celui qui évangélise : Tert. Marc. 4, 28.
}}
{{Georges
|georg=praedicātor, ōris, m. (1. [[praedico]]), I) der öffentliche Ausrufer, Apul. [[met]]. 6, 8. – II) übtr.: A) [[als]] t. t. der Kirchenspr., der [[Verkündiger]] ([[Prediger]]) [[des]] Evangeliums usw., Tert. adv. Marc. 4, 28. Augustin. conf. 6, 2: pr. gentium (v. [[Apostel]] [[Paulus]]), Sulp. Sev. epist. 1, 6. – B) prägn., der [[Lobpreiser]], [[Lobredner]], Cic. [[Brut]]. 233; ep. 1, 9, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praedicator, oris. m. :: [[傳言]]。[[讚]]。[[嘉奖者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:19, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

praedĭcātor: ōris, m. 1. praedico.
I In gen., one who makes a thing publicly known, a proclaimer, publisher, crier (postclass.), App. M. 6, p. 176, 4.—
II In partic.
   A One who publicly commends a thing, a praiser, eulogist (class.): beneficii, Cic. Balb. 2, 4: te ipso praedicatore ac teste, id. Fam. 1, 9, 6; Plin. Ep. 7, 33, 2.—
   B In eccl. Lat., a preacher, Tert. adv. Marc. 4, 28 med.: gentium (cf. Paul), Sulp. Sev. Ep. 1, 6; Vulg. 1 Tim. 2, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prædĭcātŏr,¹⁵ ōris, m. (prædico),
1 crieur public, héraut : Apul. M. 6, 8
2 prôneur : Cic. Fam. 1, 9, 6
3 prédicateur, celui qui évangélise : Tert. Marc. 4, 28.

Latin > German (Georges)

praedicātor, ōris, m. (1. praedico), I) der öffentliche Ausrufer, Apul. met. 6, 8. – II) übtr.: A) als t. t. der Kirchenspr., der Verkündiger (Prediger) des Evangeliums usw., Tert. adv. Marc. 4, 28. Augustin. conf. 6, 2: pr. gentium (v. Apostel Paulus), Sulp. Sev. epist. 1, 6. – B) prägn., der Lobpreiser, Lobredner, Cic. Brut. 233; ep. 1, 9, 6.

Latin > Chinese

praedicator, oris. m. :: 傳言嘉奖者