conjugatio: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(D_2)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conjugatio conjugationis N F :: etymological connection; mixing together/combining, mixture; conjugation (late)
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>conjŭgātĭō</b>, ōnis, f. ([[conjugo]]),<br /><b>1</b> alliage, mélange : [[conjugatio]] quædam mellis et fellis Apul. Flor. 18, 11, mélange déterminé de miel et de fiel<br /><b>2</b> union : corporum Arn. 2, 16, union charnelle || [en part.] <b> a)</b> [rhét.] parenté, rapport étymologique des mots : Cic. Top. 12 ; <b> b)</b> [phil.] enchaînement des propositions] : Ps. Apul. Herm. 7 ; <b> c)</b> [gramm.] conjugaison : Char. 175, 29 ; Prisc. Gramm. 17, 93.
|gf=<b>conjŭgātĭō</b>, ōnis, f. ([[conjugo]]),<br /><b>1</b> alliage, mélange : [[conjugatio]] quædam mellis et fellis Apul. Flor. 18, 11, mélange déterminé de miel et de fiel<br /><b>2</b> union : corporum Arn. 2, 16, union charnelle &#124;&#124; [en part.] <b> a)</b> [rhét.] parenté, rapport étymologique des mots : Cic. Top. 12 ; <b> b)</b> [phil.] enchaînement des propositions] : Ps. Apul. Herm. 7 ; <b> c)</b> [gramm.] conjugaison : Char. 175, 29 ; Prisc. Gramm. 17, 93.||[en part.] <b> a)</b> [rhét.] parenté, rapport étymologique des mots : Cic. Top. 12 ; <b> b)</b> [phil.] enchaînement des propositions] : Ps. Apul. Herm. 7 ; <b> c)</b> [gramm.] conjugaison : Char. 175, 29 ; Prisc. Gramm. 17, 93.
}}
{{LaZh
|lnztxt=conjugatio, onis. f. :: 同綁。媾精。— capitum 綁枝于橛。— verborum 變動詞。
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 June 2024

Latin > English

conjugatio conjugationis N F :: etymological connection; mixing together/combining, mixture; conjugation (late)

Latin > French (Gaffiot 2016)

conjŭgātĭō, ōnis, f. (conjugo),
1 alliage, mélange : conjugatio quædam mellis et fellis Apul. Flor. 18, 11, mélange déterminé de miel et de fiel
2 union : corporum Arn. 2, 16, union charnelle || [en part.] a) [rhét.] parenté, rapport étymologique des mots : Cic. Top. 12 ; b) [phil.] enchaînement des propositions] : Ps. Apul. Herm. 7 ; c) [gramm.] conjugaison : Char. 175, 29 ; Prisc. Gramm. 17, 93.

Latin > Chinese

conjugatio, onis. f. :: 同綁。媾精。— capitum 綁枝于橛。— verborum 變動詞。