suffossio: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
(D_8)
(3_12)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>suffossĭō</b>¹⁶ <b>([[subf]]-)</b>, ōnis, f. ([[suffodio]]), creusement, excavation : Sen. Ep. 49, 8.
|gf=<b>suffossĭō</b>¹⁶ <b>([[subf]]-)</b>, ōnis, f. ([[suffodio]]), creusement, excavation : Sen. Ep. 49, 8.
}}
{{Georges
|georg=suffossio, ōnis, f. ([[suffodio]]), das [[Untergraben]], Unterwühlen, die [[Mine]], Vulg. Ierem. 51, 58: Plur. [[bei]] Vitr. 1, 5, 5 [[Rose]] ([[Schneider]] suffossores): cum ipsum [[solum]] suffossionibus et cuniculis tremeret, Sen. ep. 49, 8.
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suffossĭo: (subf-), ōnis, f. suffodio,
I a digging under, undermining, Vulg. Jer. 51, 58.—Transf., in plur., concr., mines, Vitr. 1, 5, 5 (dub.): cum ipsum solum subfossionibus tremeret, Sen. Ep. 49, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suffossĭō¹⁶ (subf-), ōnis, f. (suffodio), creusement, excavation : Sen. Ep. 49, 8.

Latin > German (Georges)

suffossio, ōnis, f. (suffodio), das Untergraben, Unterwühlen, die Mine, Vulg. Ierem. 51, 58: Plur. bei Vitr. 1, 5, 5 Rose (Schneider suffossores): cum ipsum solum suffossionibus et cuniculis tremeret, Sen. ep. 49, 8.