subterduco: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(D_8)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subterdūcō</b>,¹⁶ dūxī, ĕre, tr., soustraire, dérober : Pl. As. 278 ; se Pl. Mil. 343, s’esquiver.
|gf=<b>subterdūcō</b>,¹⁶ dūxī, ĕre, tr., soustraire, dérober : Pl. As. 278 ; se Pl. Mil. 343, s’esquiver.
}}
{{Georges
|georg=[[subter]]-dūco, dūxī, ere, [[unter]] der [[Hand]] [[entziehen]], se alci, Plaut. asin. 278 u. mil. 343.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subterduco, is, ere. 3. :: [[暗逃]]
}}
}}

Latest revision as of 16:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

subter-dūco: xi, 3, v. a.,
I to carry off secretly, to steal away any thing (Plautin.): ne tibi clam se subterducat istinc, Plaut. Mil. 2, 3, 72: si huic occasioni tempus sese subterduxerit, id. As. 2, 2, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subterdūcō,¹⁶ dūxī, ĕre, tr., soustraire, dérober : Pl. As. 278 ; se Pl. Mil. 343, s’esquiver.

Latin > German (Georges)

subter-dūco, dūxī, ere, unter der Hand entziehen, se alci, Plaut. asin. 278 u. mil. 343.

Latin > Chinese

subterduco, is, ere. 3. :: 暗逃