subvolvo: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(D_8)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subvolvo subvolvere, -, - V :: [[roll uphill]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sub-volvo</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[roll]] up or [[along]]: manibus saxa, Verg. A. 1, 424.
|lshtext=<b>sub-volvo</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[roll]] up or [[along]]: manibus saxa, Verg. A. 1, 424.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subvolvō</b>,¹⁶ ĕre, tr., rouler de bas en [[haut]], élever : Virg. En. 1, 424.
|gf=<b>subvolvō</b>,¹⁶ ĕre, tr., rouler de bas en [[haut]], élever : Virg. En. 1, 424.
}}
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[volvo]], ere, [[hinaufwälzen]], manibus saxa, Verg. Aen. 1, 424. – [[Passiv]] subvolvī medial = [[sich]] [[unter]] etw. [[hinwälzen]] (hinbewegen), alvo Helices Cancer subvolvitur, Avien. phaenom. 379.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subvolvo, is, ere. 3. :: [[翻]]。[[推滾]]
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English

subvolvo subvolvere, -, - V :: roll uphill

Latin > English (Lewis & Short)

sub-volvo: ĕre, v. a.,
I to roll up or along: manibus saxa, Verg. A. 1, 424.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subvolvō,¹⁶ ĕre, tr., rouler de bas en haut, élever : Virg. En. 1, 424.

Latin > German (Georges)

sub-volvo, ere, hinaufwälzen, manibus saxa, Verg. Aen. 1, 424. – Passiv subvolvī medial = sich unter etw. hinwälzen (hinbewegen), alvo Helices Cancer subvolvitur, Avien. phaenom. 379.

Latin > Chinese

subvolvo, is, ere. 3. :: 推滾