devasto: Difference between revisions
σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν → it is hard for thee to kick against the pricks, it is hard for you to kick against the goads
(D_3) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=devasto devastare, devastavi, devastatus V :: [[lay waste]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-vasto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—<br /><b>II</b> Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3. | |lshtext=<b>dē-vasto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—<br /><b>II</b> Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēvāstō</b>,¹⁶ ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> ravager,piller : ad devastandos fines Liv. 4, 59, 2, pour ravager le territoire<br /><b>2</b> détruire, faire périr : Sarpedonis agmina ferro devastata [[meo]] Ov. M. 13, 255, les bataillons de Sarpédon détruits par mon glaive. | |gf=<b>dēvāstō</b>,¹⁶ ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> ravager,piller : ad devastandos fines Liv. 4, 59, 2, pour ravager le territoire<br /><b>2</b> détruire, faire périr : Sarpedonis agmina ferro devastata [[meo]] Ov. M. 13, 255, les bataillons de Sarpédon détruits par mon glaive. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-vāsto, ātum, āre, [[gänzlich]] [[verwüsten]], [[ausplündern]], brandschatzen, Praetutianum Hadrianum agrum, Marsos [[inde]] Marrucinosque et Pelignos devastat circaque Arpos et Luceriam proximam Apuliae regionem, Liv. 22, 9, 5: [[tripertito]] ad devastandos fines discessere, Liv. 4, 59, 2: [[ita]] sumus [[aliquoties]] hāc aestate devastati, Liv. 23, 42, 5: [[quid]] Lycii referam Sarpedonis agmina ferro devastata [[meo]]? Ov. [[met]]. 13, 255 sq. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=devasto, as, are. :: [[亂搶]]。[[滅地方]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:20, 12 June 2024
Latin > English
devasto devastare, devastavi, devastatus V :: lay waste
Latin > English (Lewis & Short)
dē-vasto: no
I perf., ātum, 1, v. a., to lay waste, devastate (rare, and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—
II Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēvāstō,¹⁶ ātum, āre, tr.,
1 ravager,piller : ad devastandos fines Liv. 4, 59, 2, pour ravager le territoire
2 détruire, faire périr : Sarpedonis agmina ferro devastata meo Ov. M. 13, 255, les bataillons de Sarpédon détruits par mon glaive.
Latin > German (Georges)
dē-vāsto, ātum, āre, gänzlich verwüsten, ausplündern, brandschatzen, Praetutianum Hadrianum agrum, Marsos inde Marrucinosque et Pelignos devastat circaque Arpos et Luceriam proximam Apuliae regionem, Liv. 22, 9, 5: tripertito ad devastandos fines discessere, Liv. 4, 59, 2: ita sumus aliquoties hāc aestate devastati, Liv. 23, 42, 5: quid Lycii referam Sarpedonis agmina ferro devastata meo? Ov. met. 13, 255 sq.