faventia: Difference between revisions

From LSJ

χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς → use my shame, if any good

Source
(D_4)
(3_5)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>făventĭa</b>, æ, f. ([[faveo]]), silence, recueillement [v. [[faveo]] § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6.
|gf=(1) <b>făventĭa</b>, æ, f. ([[faveo]]), silence, recueillement [v. [[faveo]] § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[faventia]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[faveo]]), das Günstigsein ([[durch]] [[Schweigen]]; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 88, 6), ominibus faustis augustam adhibeant faventiam = faveant linguis, Acc. tr. 510 sq.: so [[auch]] Cypr. ep. 37, 1.
}}
}}

Latest revision as of 09:02, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

făventĭa: ae, f. id.,
I a being favorable, i. e. keeping silence at religious ceremonies: faventiam bonam ominationem significat. Nam praecones clamantes populum sacrificiis favere jubebant, etc., Paul. ex Fest. p. 88, 6 Müll.: augustam adhibebant faventiam, Att. ap. Non. 206, 2; (ore obsceno dicta segregent, Non.), Cypr. Ep. 2, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) făventĭa, æ, f. (faveo), silence, recueillement [v. faveo § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6.

Latin > German (Georges)

(1) faventia1, ae, f. (faveo), das Günstigsein (durch Schweigen; vgl. Paul. ex Fest. 88, 6), ominibus faustis augustam adhibeant faventiam = faveant linguis, Acc. tr. 510 sq.: so auch Cypr. ep. 37, 1.