impeditio: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
(D_4)
(3_6)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impĕdītĭō</b>, ōnis, f. ([[impedio]]), obstacle : Cic. Div. 1, 115.
|gf=<b>impĕdītĭō</b>, ōnis, f. ([[impedio]]), obstacle : Cic. Div. 1, 115.
}}
{{Georges
|georg=impedītio, ōnis, f. ([[impedio]]), die [[Hinderung]], das [[Hindernis]], die Hemmung, das [[Hemmnis]], [[sine]] impeditione, Vitr. 1, 5, 3: [[animus]] [[liber]] onmi impeditione curarum, Cic. de div. 1, 115: obstacula impeditionis, Arnob. 2, 13 extr.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impĕdītĭo: (inp-), ōnis, f. impedio,
I a hinderance, obstruction (rare but class.): sine impeditione praeterire, Vitr. 1, 5: animus in somniis liber est sensibus et omni impeditione curarum, etc., Cic. Div. 1, 51, 115; Arn. 2, 52.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĕdītĭō, ōnis, f. (impedio), obstacle : Cic. Div. 1, 115.

Latin > German (Georges)

impedītio, ōnis, f. (impedio), die Hinderung, das Hindernis, die Hemmung, das Hemmnis, sine impeditione, Vitr. 1, 5, 3: animus liber onmi impeditione curarum, Cic. de div. 1, 115: obstacula impeditionis, Arnob. 2, 13 extr.