inhibitio: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
(D_5)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnhĭbĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[inhibeo]]), action de ramer en sens contraire : Cic. Att. 13, 21, 3.
|gf=<b>ĭnhĭbĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[inhibeo]]), action de ramer en sens contraire : Cic. Att. 13, 21, 3.
}}
{{Georges
|georg=inhibitio, ōnis, f. ([[inhibeo]]), das Hemmen, remigum, das Rückwärtsrudern (s. in-hibeono. I, b), Cic. ad Att. 13, 21, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inhibitio, onis. f. :: 禁止。— remigum 反搖槳。
}}
}}

Latest revision as of 20:11, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnhĭbĭtĭo: ōnis, f. inhibeo,
I a restraining: remigum, a rowing backwards: inhibitio autem remigum motum habet, et vehementiorem quidem remigationis navem convertentis ad puppim, Cic. Att. 13, 21, 3; v. inhibeo, I. A.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnhĭbĭtĭō, ōnis, f. (inhibeo), action de ramer en sens contraire : Cic. Att. 13, 21, 3.

Latin > German (Georges)

inhibitio, ōnis, f. (inhibeo), das Hemmen, remigum, das Rückwärtsrudern (s. in-hibeono. I, b), Cic. ad Att. 13, 21, 3.

Latin > Chinese

inhibitio, onis. f. :: 禁止。— remigum 反搖槳。