sublecto: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(D_8) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sublectō</b>, āre ([[sub]], [[lacio]], cf. [[adlecto]]), séduire, tromper : Pl. Mil. 1066. | |gf=<b>sublectō</b>, āre ([[sub]], [[lacio]], cf. [[adlecto]]), séduire, tromper : Pl. Mil. 1066. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sublecto, āre (v. *sublicio, [[wie]] [[allecto]] v. [[allicio]]), ködern, [[foppen]], [[äffen]], Plaut. mil. 1066. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sublecto, as, are. (''sublego''.) :: [[諂騙]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:23, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sublecto: āre, v. freq. a. sub-lacio,
I to wheedle, cajole: os, Plaut. Mil. 4, 2, 74.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sublectō, āre (sub, lacio, cf. adlecto), séduire, tromper : Pl. Mil. 1066.
Latin > German (Georges)
sublecto, āre (v. *sublicio, wie allecto v. allicio), ködern, foppen, äffen, Plaut. mil. 1066.
Latin > Chinese
sublecto, as, are. (sublego.) :: 諂騙