prelum: Difference between revisions
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(Gf-D_7) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=prelum preli N N :: [[wine or oil-press]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prēlum</b>: ([[prae]]-), i, n. [[premo]],<br /><b>I</b> a [[press]].<br /><b>I</b> A [[press]]-[[beam]] for [[pressing]] grapes, olives, etc.; also, meton., a [[wine]]-[[press]], [[oil]]-[[press]] ([[class]].), [[Cato]], R. R. 31: cola prelorum, Verg. G. 2, 242 (prela [[trabes]] sunt, quibus uva jam [[calcata]] premitur, Serv.); Vitr. 6, 9; Plin. 18, 31, 74, § 317; Dig. 19, 2, 19.—<br /><b>II</b> A [[press]] for smoothing [[clothes]]: tua collucent prela lacernis, Mart. 2, 46, 3; cf. id. 11, 8, 5. | |lshtext=<b>prēlum</b>: ([[prae]]-), i, n. [[premo]],<br /><b>I</b> a [[press]].<br /><b>I</b> A [[press]]-[[beam]] for [[pressing]] grapes, olives, etc.; also, meton., a [[wine]]-[[press]], [[oil]]-[[press]] ([[class]].), [[Cato]], R. R. 31: cola prelorum, Verg. G. 2, 242 (prela [[trabes]] sunt, quibus uva jam [[calcata]] premitur, Serv.); Vitr. 6, 9; Plin. 18, 31, 74, § 317; Dig. 19, 2, 19.—<br /><b>II</b> A [[press]] for smoothing [[clothes]]: tua collucent prela lacernis, Mart. 2, 46, 3; cf. id. 11, 8, 5. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prēlum</b>,¹² ī, n., pressoir : [[Cato]] Agr. 31 ; Virg. G. 2, 242 ; Plin. 18, 77 || [[presse]] [qui comprime les étoffes] : Mart. 2, 46, 3.||[[presse]] [qui comprime les étoffes] : Mart. 2, 46, 3. | |gf=<b>prēlum</b>,¹² ī, n., pressoir : [[Cato]] Agr. 31 ; Virg. G. 2, 242 ; Plin. 18, 77 || [[presse]] [qui comprime les étoffes] : Mart. 2, 46, 3.||[[presse]] [qui comprime les étoffes] : Mart. 2, 46, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prēlum, ī, n. ([[premo]]), die [[Presse]], I) die [[Kelter]], [[Cato]] r. r. 31, 2. Verg. georg. 2, 242. Hor. carm. 1, 20, 9. – II) die [[Rolle]] zum Glätten der Kleider, Mart. 2, 46, 3; 11, 8, 5. Claud. epith. Pallad. 101. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:12, 16 May 2024
Latin > English
prelum preli N N :: wine or oil-press
Latin > English (Lewis & Short)
prēlum: (prae-), i, n. premo,
I a press.
I A press-beam for pressing grapes, olives, etc.; also, meton., a wine-press, oil-press (class.), Cato, R. R. 31: cola prelorum, Verg. G. 2, 242 (prela trabes sunt, quibus uva jam calcata premitur, Serv.); Vitr. 6, 9; Plin. 18, 31, 74, § 317; Dig. 19, 2, 19.—
II A press for smoothing clothes: tua collucent prela lacernis, Mart. 2, 46, 3; cf. id. 11, 8, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prēlum,¹² ī, n., pressoir : Cato Agr. 31 ; Virg. G. 2, 242 ; Plin. 18, 77 || presse [qui comprime les étoffes] : Mart. 2, 46, 3.
Latin > German (Georges)
prēlum, ī, n. (premo), die Presse, I) die Kelter, Cato r. r. 31, 2. Verg. georg. 2, 242. Hor. carm. 1, 20, 9. – II) die Rolle zum Glätten der Kleider, Mart. 2, 46, 3; 11, 8, 5. Claud. epith. Pallad. 101.