purgatio: Difference between revisions

From LSJ

Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn

Menander, Monostichoi, 477
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=purgatio purgationis N F :: [[purification]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>purgātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[cleansing]], [[purging]].<br /><b>I</b> Lit.: cloacarum, Trajan. ap. Plin. Ep. 10, 41 fin.: [[menstrua]], the [[monthly]] courses of women, Plin. 32, 10, 46, § 131; so, feminarum, id. 20, 9, 34, § 86; 20, 14, 53, § 148; 24, 13, 72, § 116; 30, 14, 44, § 129; Sen. Q. N. 3, 16: alvi, a [[purging]], Cic. N. D. 3, 22, 57; also [[simply]] [[purgatio]], id. Fam. 16, 10, 1.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[religious]] [[purgation]] or [[purification]] from [[guilt]], an [[expiation]], Plin. 15, 30, 40, § 135; Vulg. Heb. 1, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[apology]], [[justification]], Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 31, 94; Ter. Heaut. 4, 1, 12.
|lshtext=<b>purgātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[cleansing]], [[purging]].<br /><b>I</b> Lit.: cloacarum, Trajan. ap. Plin. Ep. 10, 41 fin.: [[menstrua]], the [[monthly]] courses of women, Plin. 32, 10, 46, § 131; so, feminarum, id. 20, 9, 34, § 86; 20, 14, 53, § 148; 24, 13, 72, § 116; 30, 14, 44, § 129; Sen. Q. N. 3, 16: alvi, a [[purging]], Cic. N. D. 3, 22, 57; also [[simply]] [[purgatio]], id. Fam. 16, 10, 1.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[religious]] [[purgation]] or [[purification]] from [[guilt]], an [[expiation]], Plin. 15, 30, 40, § 135; Vulg. Heb. 1, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[apology]], [[justification]], Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 31, 94; Ter. Heaut. 4, 1, 12.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pūrgātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[purgo]]),<br /><b>1</b> nettoyage, curage : Plin. Min. Ep. 10, 32, 2 &#124;&#124; [[menstrua]] Plin. 32, 131, menstrues &#124;&#124; purgation : [[Cato]] Agr. 157, 13 ; Cic. Fam. 16, 10, 1<br /><b>2</b> [fig.] excuse, justification : Ter. Haut. 625 ; Cic. Inv. 1, 15 &#124;&#124; expiation : Plin. 15, 135.||[[menstrua]] Plin. 32, 131, menstrues||purgation : [[Cato]] Agr. 157, 13 ; Cic. Fam. 16, 10, 1<br /><b>2</b> [fig.] excuse, justification : Ter. Haut. 625 ; Cic. Inv. 1, 15||expiation : Plin. 15, 135.
|gf=<b>pūrgātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[purgo]]),<br /><b>1</b> nettoyage, curage : Plin. Min. Ep. 10, 32, 2 &#124;&#124; [[menstrua]] Plin. 32, 131, menstrues &#124;&#124; purgation : [[Cato]] Agr. 157, 13 ; Cic. Fam. 16, 10, 1<br /><b>2</b> [fig.] excuse, justification : Ter. Haut. 625 ; Cic. Inv. 1, 15 &#124;&#124; expiation : Plin. 15, 135.||[[menstrua]] Plin. 32, 131, menstrues||purgation : [[Cato]] Agr. 157, 13 ; Cic. Fam. 16, 10, 1<br /><b>2</b> [fig.] excuse, justification : Ter. Haut. 625 ; Cic. Inv. 1, 15||expiation : Plin. 15, 135.
}}
{{Georges
|georg=pūrgātio, ōnis, f. ([[purgo]]), die [[Reinigung]], I) eig. u. meton.: 1) eig.: cloacarum, Traian. in Plin. ep.: frumenti, Chalcid. Tim.: [[menstrua]], die monatliche [[Reinigung]] der Frauen, Plin.: alvi, u. im Zshg. [[ohne]] alvi, das Laxieren, [[Abführen]], Cic. – 2) meton.: a) der [[Abwurf]], p. ferri, die Schlacken, Th. Prisc. 1, 1. – b) Plur. purgationes, Abführungsmittel, Cic. ep. 16, 10, 1. – II) übtr.: A) die [[Berichtigung]], Klarstellung, decreti cuiuspiam ex [[philosophia]] [[perperam]] invulgati [[purgatio]], Gell. 18, 2, 6. – B) die [[Entschuldigung]], [[Rechtfertigung]], Ter., Cic. u.a. – C) die relig. [[Reinigung]] [[von]] der Sculd, die [[Sühne]], Plin. 15, 135. [[Fest]]. 213 (a), 26.
}}
{{LaZh
|lnztxt=purgatio, onis. f. :: 打乾淨。出餘液。脫罪。Purgationes foeminarum 女月經。
}}
}}

Latest revision as of 22:25, 12 June 2024

Latin > English

purgatio purgationis N F :: purification

Latin > English (Lewis & Short)

purgātĭo: ōnis, f. id.,
I a cleansing, purging.
I Lit.: cloacarum, Trajan. ap. Plin. Ep. 10, 41 fin.: menstrua, the monthly courses of women, Plin. 32, 10, 46, § 131; so, feminarum, id. 20, 9, 34, § 86; 20, 14, 53, § 148; 24, 13, 72, § 116; 30, 14, 44, § 129; Sen. Q. N. 3, 16: alvi, a purging, Cic. N. D. 3, 22, 57; also simply purgatio, id. Fam. 16, 10, 1.—
II Trop.
   A A religious purgation or purification from guilt, an expiation, Plin. 15, 30, 40, § 135; Vulg. Heb. 1, 3.—
   B An apology, justification, Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 31, 94; Ter. Heaut. 4, 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūrgātĭō,¹⁴ ōnis, f. (purgo),
1 nettoyage, curage : Plin. Min. Ep. 10, 32, 2 || menstrua Plin. 32, 131, menstrues || purgation : Cato Agr. 157, 13 ; Cic. Fam. 16, 10, 1
2 [fig.] excuse, justification : Ter. Haut. 625 ; Cic. Inv. 1, 15 || expiation : Plin. 15, 135.

Latin > German (Georges)

pūrgātio, ōnis, f. (purgo), die Reinigung, I) eig. u. meton.: 1) eig.: cloacarum, Traian. in Plin. ep.: frumenti, Chalcid. Tim.: menstrua, die monatliche Reinigung der Frauen, Plin.: alvi, u. im Zshg. ohne alvi, das Laxieren, Abführen, Cic. – 2) meton.: a) der Abwurf, p. ferri, die Schlacken, Th. Prisc. 1, 1. – b) Plur. purgationes, Abführungsmittel, Cic. ep. 16, 10, 1. – II) übtr.: A) die Berichtigung, Klarstellung, decreti cuiuspiam ex philosophia perperam invulgati purgatio, Gell. 18, 2, 6. – B) die Entschuldigung, Rechtfertigung, Ter., Cic. u.a. – C) die relig. Reinigung von der Sculd, die Sühne, Plin. 15, 135. Fest. 213 (a), 26.

Latin > Chinese

purgatio, onis. f. :: 打乾淨。出餘液。脫罪。Purgationes foeminarum 女月經。