perperam
Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein
Latin > English
perperam ADV :: wrongly, incorrectly
Latin > English (Lewis & Short)
perpĕram: and perpĕrē,
I advv., v. perperus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpĕrăm,¹¹ adv., de travers, mal, faussement : Pl. Amph. 248 ; Ter. Phorm. 745 ; Cic. Quinct. 31 ; Cæc. 69 ; Liv. 29, 17, 4 || par mégarde, par erreur : Pl. Most. 968 ; Varro R. 1, 69, 2.
Latin > German (Georges)
perperam, Adv., unrecht, I) in bezug auf den Ggstd. = unrichtig, falsch, fälschlich (Ggstz. recte), facere, Cic.: iudicare, Cic.: dicere, Ter.: interpretari, Sen.: ita me insimulatam perperam probri esse somniavi, Plaut. – II) in bezug auf die Person, aus Versehen, aus Irrtum, facere, Varro: ad castra venire, Auct. b. Hisp.: alqm non consulem, sed imperatorem pronuntiare, Suet.