colliga: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνης πίστην ἔχειν περί τινος → to be persuaded of one's probity

Source
(3_3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=colliga colligae N F :: place/cave for gathering natron (native sesquicarbonate of soda from dripping)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>collĭga</b>: ae, f. 1. [[colligo]],<br /><b>I</b> a [[place]] for [[gathering]] [[nitrum]], Plin. 31, 10, 46, § 113 Jan. (Sillig, colycas).
|lshtext=<b>collĭga</b>: ae, f. 1. [[colligo]],<br /><b>I</b> a [[place]] for [[gathering]] [[nitrum]], Plin. 31, 10, 46, § 113 Jan. (Sillig, colycas).

Latest revision as of 09:45, 19 October 2022

Latin > English

colliga colligae N F :: place/cave for gathering natron (native sesquicarbonate of soda from dripping)

Latin > English (Lewis & Short)

collĭga: ae, f. 1. colligo,
I a place for gathering nitrum, Plin. 31, 10, 46, § 113 Jan. (Sillig, colycas).

Latin > French (Gaffiot 2016)

collĭga, æ, f. (colligo 2), lieu de réunion : Plin. 31, 113.

Latin > German (Georges)

colliga, ae, f. (2. colligo), der Sammelort, Plin. 31, 113 ed. Ian (wo Sillig colycas v. colyx?).