mulcta: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
(3_8) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mulcta mulctae N F :: fine; penalty; penalty involving property (livestock, later money) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mulcta, mulctātĭcĭus, mulctā-tĭo</b>: mulcto, v. [[multa]], etc. | |lshtext=<b>mulcta, mulctātĭcĭus, mulctā-tĭo</b>: mulcto, v. [[multa]], etc. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mulcta</b>,¹⁰ mieux | |gf=<b>mulcta</b>,¹⁰ mieux [[multa]], æ, f., amende : ovium Cic. Rep. 2, 16 [cf. Gell. 11, 1, 4 ], amende en brebis || peine pécuniaire : multam alicui dicere Cic. Phil. 11, 18, infliger une amende à qqn ; multam irrogare [en parl. des tribuns de la plèbe] Cic. Mil. 36, proposer de mettre à l’amende ; [[multa]] aliquem multare Cic. Balbo 42, frapper qqn d’une amende ; multam committere Cic. Clu. 103, encourir une amende ; multam certare Liv. 25, 3, 14 [multæ [[certatio]] Liv. 25, 4, 8 ], débattre (devant le peuple) le taux de l’amende || [en gén.] condamnation, punition : Pl. As. 801 ; Liv. 24, 16, 13.||peine pécuniaire : multam alicui dicere Cic. Phil. 11, 18, infliger une amende à qqn ; multam irrogare [en parl. des tribuns de la plèbe] Cic. Mil. 36, proposer de mettre à l’amende ; [[multa]] aliquem multare Cic. Balbo 42, frapper qqn d’une amende ; multam committere Cic. Clu. 103, encourir une amende ; multam certare Liv. 25, 3, 14 [multæ [[certatio]] Liv. 25, 4, 8 ], débattre (devant le peuple) le taux de l’amende||[en gén.] condamnation, punition : Pl. As. 801 ; Liv. 24, 16, 13. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mulcta u. die dav. Abgeleiteten s. [[multa]], multātīcius etc. | |georg=mulcta u. die dav. Abgeleiteten s. [[multa]], multātīcius etc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:00, 19 October 2022
Latin > English
mulcta mulctae N F :: fine; penalty; penalty involving property (livestock, later money)
Latin > English (Lewis & Short)
mulcta, mulctātĭcĭus, mulctā-tĭo: mulcto, v. multa, etc.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mulcta,¹⁰ mieux multa, æ, f., amende : ovium Cic. Rep. 2, 16 [cf. Gell. 11, 1, 4 ], amende en brebis || peine pécuniaire : multam alicui dicere Cic. Phil. 11, 18, infliger une amende à qqn ; multam irrogare [en parl. des tribuns de la plèbe] Cic. Mil. 36, proposer de mettre à l’amende ; multa aliquem multare Cic. Balbo 42, frapper qqn d’une amende ; multam committere Cic. Clu. 103, encourir une amende ; multam certare Liv. 25, 3, 14 [multæ certatio Liv. 25, 4, 8 ], débattre (devant le peuple) le taux de l’amende || [en gén.] condamnation, punition : Pl. As. 801 ; Liv. 24, 16, 13.
Latin > German (Georges)
mulcta u. die dav. Abgeleiteten s. multa, multātīcius etc.