pemma: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(3_9) |
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) | |gf=(1) [[pemma]], ătis, n. ([[πέμμα]]), sorte de gâteau : [[Varro]] Men. 417 ; 508 ; Apic. 7, 268. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pemma, atis, n. ([[πέμμα]]), süßes [[Backwerk]], [[Zuckerwerk]], eine [[Süßigkeit]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 417 u. 508. Apic. 7, 268. | |georg=pemma, atis, n. ([[πέμμα]]), süßes [[Backwerk]], [[Zuckerwerk]], eine [[Süßigkeit]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 417 u. 508. Apic. 7, 268. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:35, 15 May 2021
Latin > English (Lewis & Short)
pemma: ătis, n., = πέμμα,
I pastry: panis, pemma, lucuns, Varr. ap. Non. 131, 24: vinum, pemma, lucuns, id. 131, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) pemma, ătis, n. (πέμμα), sorte de gâteau : Varro Men. 417 ; 508 ; Apic. 7, 268.
Latin > German (Georges)
pemma, atis, n. (πέμμα), süßes Backwerk, Zuckerwerk, eine Süßigkeit, Varro sat. Men. 417 u. 508. Apic. 7, 268.