coapto: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(3_3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coapto coaptare, coaptavi, coaptatus V TRANS :: fit/join/adjust together; make by joining
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏ-apto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[fit]], [[join]], [[adjust]] [[together]] [[with]] [[something]] (eccl. Lat.; cf. Lachm. ad Lucr. 2, pp. 135 and 248), Aug. Doctr. Christ. 1, 14; Prud. Psych. 557.
|lshtext=<b>cŏ-apto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[fit]], [[join]], [[adjust]] [[together]] [[with]] [[something]] (eccl. Lat.; cf. Lachm. ad Lucr. 2, pp. 135 and 248), Aug. Doctr. Christ. 1, 14; Prud. Psych. 557.

Latest revision as of 09:40, 19 October 2022

Latin > English

coapto coaptare, coaptavi, coaptatus V TRANS :: fit/join/adjust together; make by joining

Latin > English (Lewis & Short)

cŏ-apto: no
I perf., ātum, 1, v. a., to fit, join, adjust together with something (eccl. Lat.; cf. Lachm. ad Lucr. 2, pp. 135 and 248), Aug. Doctr. Christ. 1, 14; Prud. Psych. 557.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏaptō, āvī, ātum, āre, tr., attacher avec, ajuster à : Prud. Psych. 557 ; Aug. Civ. 22, 24.

Latin > German (Georges)

(1) co-apto1, āvī, ātum, āre, genau zusammenpassen, -fügen, Eccl.
(2) coapto2, s. coopto.