horrentia: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(3_6)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>horrentĭa</b>: ae, f. [[horreo]],<br /><b>I</b> a shuddering, [[horror]] ([[post]]-[[class]]. for [[horror]]), Tert. adv. Marc. 4, 24.
|lshtext=<b>horrentĭa</b>: ae, f. [[horreo]],<br /><b>I</b> a shuddering, [[horror]] (post-class. for [[horror]]), Tert. adv. Marc. 4, 24.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 13:55, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

horrentĭa: ae, f. horreo,
I a shuddering, horror (post-class. for horror), Tert. adv. Marc. 4, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

horrentĭa, æ, f. (horreo), horreur : Tert. Marc. 4, 24.

Latin > German (Georges)

horrentia, ae, f. (horreo), das Schaudern, Tert. adv. Marc. 4, 24.