infractio: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īnfrāctio, ōnis, f. ([[infringo]] [[für]] *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., [[infractio]] quaedam animi et [[demissio]], eine [[Art]] Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen [[des]] Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= [[Kleinmut]] u. [[Niedergeschlagenheit]]), Cic. Tusc. 3, 14. | |georg=īnfrāctio, ōnis, f. ([[infringo]] [[für]] *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., [[infractio]] quaedam animi et [[demissio]], eine [[Art]] Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen [[des]] Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= [[Kleinmut]] u. [[Niedergeschlagenheit]]), Cic. Tusc. 3, 14. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=infractio, onis. f. :: 斷。犯。— animi 死心。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:04, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
infractĭo: ōnis, f. infringo,
I a breaking to pieces, Prisc. 1282 P.—
II Trop., a weakening: infractio et demissio animi, despondency, Cic. Tusc. 3, 7, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfrāctĭō, ōnis, f. (infringo), action de briser || [fig.] animi Cic. Tusc. 3, 14, abattement.
Latin > German (Georges)
īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.
Latin > Chinese
infractio, onis. f. :: 斷。犯。— animi 死心。