infractio

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source

Latin > English (Lewis & Short)

infractĭo: ōnis, f. infringo,
I a breaking to pieces, Prisc. 1282 P.—
II Trop., a weakening: infractio et demissio animi, despondency, Cic. Tusc. 3, 7, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfrāctĭō, ōnis, f. (infringo), action de briser || [fig.] animi Cic. Tusc. 3, 14, abattement.

Latin > German (Georges)

īnfrāctio, ōnis, f. (infringo für *infrango), das Zerbrechen, Prisc. part. XII vers. Aen. § 219: übtr., infractio quaedam animi et demissio, eine Art Gebrochensein (Zerknirschung) u. förmliches Fallenlassen des Mutes, das Geknickt- u. Gebeugtsein (= Kleinmut u. Niedergeschlagenheit), Cic. Tusc. 3, 14.

Latin > Chinese

infractio, onis. f. :: 斷。犯。— animi 死心。