percio: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(3_9)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=percio percire, percivi, percitus V :: excite, stir up, move (emotions); set in motion, propel
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>percĭo</b>: īre, v. [[percieo]].
|lshtext=<b>percĭo</b>: īre, v. [[percieo]].

Latest revision as of 14:25, 19 October 2022

Latin > English

percio percire, percivi, percitus V :: excite, stir up, move (emotions); set in motion, propel

Latin > English (Lewis & Short)

percĭo: īre, v. percieo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

percĭō,¹² īre, v. percieo.

Latin > German (Georges)

percio, cīvī, citum, cīre, u. per-cieo, ciēre, I) erregen, in Bewegung setzen, atrā bili percitast, Plaut. Amph. 727: se, Lucr.: res, Lucr. – dah. percitus, a, um, a) erregt, bewegt, aufgebracht, gereizt, Ter., Cic. u.a.: irā percitus, Plaut. u. Fronto. – b) leicht zu erregen, reizbar, hitzig, auffahrend, heftig, ingenium, Liv. 21, 53, 8: corpore et linguā percitus, Sall. hist. fr. 2, 35 (45). – II) insbes., nennen, alqm impudicum, Plaut. asin. 475.