percio: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
(3_9) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=percio percire, percivi, percitus V :: excite, stir up, move (emotions); set in motion, propel | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>percĭo</b>: īre, v. [[percieo]]. | |lshtext=<b>percĭo</b>: īre, v. [[percieo]]. |
Latest revision as of 14:25, 19 October 2022
Latin > English
percio percire, percivi, percitus V :: excite, stir up, move (emotions); set in motion, propel
Latin > English (Lewis & Short)
percĭo: īre, v. percieo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
percĭō,¹² īre, v. percieo.
Latin > German (Georges)
percio, cīvī, citum, cīre, u. per-cieo, ciēre, I) erregen, in Bewegung setzen, atrā bili percitast, Plaut. Amph. 727: se, Lucr.: res, Lucr. – dah. percitus, a, um, a) erregt, bewegt, aufgebracht, gereizt, Ter., Cic. u.a.: irā percitus, Plaut. u. Fronto. – b) leicht zu erregen, reizbar, hitzig, auffahrend, heftig, ingenium, Liv. 21, 53, 8: corpore et linguā percitus, Sall. hist. fr. 2, 35 (45). – II) insbes., nennen, alqm impudicum, Plaut. asin. 475.