succingulum: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt malaRecht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft

Menander, Monostichoi, 470
(3_12)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=succingulum succinguli N N :: [[girdle]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>succingŭlum</b>: ([[subc]]-), i, n. [[succingo]],<br /><b>I</b> an under-[[girdle]], [[lower]] [[girdle]], Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.
|lshtext=<b>succingŭlum</b>: ([[subc]]-), i, n. [[succingo]],<br /><b>I</b> an under-[[girdle]], [[lower]] [[girdle]], Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=succingulum, ī, n. ([[succingo]]), der [[Gürtel]] zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.
|georg=succingulum, ī, n. ([[succingo]]), der [[Gürtel]] zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.
}}
{{LaZh
|lnztxt=succingulum, i. n. :: [[腰帶]]
}}
}}

Latest revision as of 23:29, 12 June 2024

Latin > English

succingulum succinguli N N :: girdle

Latin > English (Lewis & Short)

succingŭlum: (subc-), i, n. succingo,
I an under-girdle, lower girdle, Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

succingŭlum, ī, n. (succingo), baudrier : Pl. Men. 200 ; Fest. 302.

Latin > German (Georges)

succingulum, ī, n. (succingo), der Gürtel zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.

Latin > Chinese

succingulum, i. n. :: 腰帶