ἀρτικροτέω: Difference between revisions

(big3_7)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artikroteo
|Transliteration C=artikroteo
|Beta Code=a)rtikrote/w
|Beta Code=a)rtikrote/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[συγκροτέω]], <b class="b2">equip</b>, στόλον <span class="bibl">Str.15.1.32</span>; <b class="b3">λόγους</b> prob. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>369d</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.75 S.:—Pass., <b class="b2">to be brought to an agreement</b>, γάμοι <span class="bibl">Men.904</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">keep time</b>, of rowers, Hsch.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[συγκροτέω]], [[equip]], στόλον Str.15.1.32; [[λόγους]] prob. in Pl.''Ax.''369d, cf. Phld.''Rh.''2.75 S.:—Pass., to [[be brought to an agreement]], γάμοι Men.904.<br><span class="bld">2</span> [[keep time]], of rowers, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[ajustar rítmicamente]] λόγους Pl.<i>Ax</i>.369d, cf. Phld.<i>Rh</i>.2.75 (dud.)<br /><b class="num">•</b>náut., de la remada, Hsch., de una flota [[juntar]], [[armar]] στόλον Str.15.1.32<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. [[ser ajustado, convenido]] γάμοι Men.<i>Fr</i>.660.
|dgtxt=[[ajustar rítmicamente]] λόγους Pl.<i>Ax</i>.369d, cf. Phld.<i>Rh</i>.2.75 (dud.)<br /><b class="num">•</b>náut., de la remada, Hsch., de una flota [[juntar]], [[armar]] στόλον Str.15.1.32<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. [[ser ajustado, convenido]] γάμοι Men.<i>Fr</i>.660.
}}
}}

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

English (LSJ)

A = συγκροτέω, equip, στόλον Str.15.1.32; λόγους prob. in Pl.Ax.369d, cf. Phld.Rh.2.75 S.:—Pass., to be brought to an agreement, γάμοι Men.904.
2 keep time, of rowers, Hsch.

Spanish (DGE)

ajustar rítmicamente λόγους Pl.Ax.369d, cf. Phld.Rh.2.75 (dud.)
náut., de la remada, Hsch., de una flota juntar, armar στόλον Str.15.1.32
fig. en v. pas. ser ajustado, convenido γάμοι Men.Fr.660.