3,274,873
edits
(13) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=yaka/s | |Beta Code=yaka/s | ||
|Definition=Ion. and later (cf. Moer.<span class="bibl">p.419</span> P.) ψεκάς, άδος<b class="b3">, ἡ</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drop of rain</b>, ὅταν μὲν κατὰ μικρὰ φέρηται, ψακάδες, ὅταν δὲ κατὰ μείζω μόρια, ὑετὸς καλεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>347a11</span>, cf. <span class="bibl">348a7</span>, al.; <b class="b2">particle</b>, ib.<span class="bibl">373b16</span>: mostly collect., <b class="b2">drizzle</b>, <b class="b3">ψακὰς δὲ λήγει</b>, i. e. heavy rain (ὄμβρος) is coming, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1534</span> (lyr.); opp. <b class="b3">ὑετοί</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.4</span> (pl.); ὕσθησαν αἱ Θῆβαι ψακάδι <span class="bibl">Hdt.3.10</span>: generally, <b class="b2">rain</b>, ὑπὸ στέγῃ πυκνῆς ἀκοῦσαι ψακάδος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>636</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>2</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>856</span>; so ψεκάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.3.1</span>: ψεκάδες <b class="b2">showers</b>, Gal.17(1).37; also <b class="b3">φοίνισσα ψακάς</b> <b class="b2">a shower</b> of blood, <span class="bibl">Simon.106</span>; βάλλει μ' ἐρεμνῇ ψακάδι φοινίας δρόσου <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1390</span>; <b class="b3">Βρομίου ψακάδεσσι</b>, i. e. <b class="b2">drops</b> of wine, <span class="bibl">Critias 1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Comic name for <b class="b2">a sputterer</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1150</span> (lyr.), cf. Suid. s.v. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of solids, <b class="b3">ἀργυρίου μηδὲ ψακάς</b> not a <b class="b2">drop</b> of money, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>121</span>; <b class="b3">[ψάμμου] ψεκάς</b> <b class="b2">grains</b> of sand, <span class="title">AP</span>12.145. (<b class="b3">ψακάς</b> prob. by assimilation from <b class="b3">ψεκάς</b>.) </span> | |Definition=Ion. and later (cf. Moer.<span class="bibl">p.419</span> P.) ψεκάς, άδος<b class="b3">, ἡ</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drop of rain</b>, ὅταν μὲν κατὰ μικρὰ φέρηται, ψακάδες, ὅταν δὲ κατὰ μείζω μόρια, ὑετὸς καλεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>347a11</span>, cf. <span class="bibl">348a7</span>, al.; <b class="b2">particle</b>, ib.<span class="bibl">373b16</span>: mostly collect., <b class="b2">drizzle</b>, <b class="b3">ψακὰς δὲ λήγει</b>, i. e. heavy rain (ὄμβρος) is coming, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1534</span> (lyr.); opp. <b class="b3">ὑετοί</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.4</span> (pl.); ὕσθησαν αἱ Θῆβαι ψακάδι <span class="bibl">Hdt.3.10</span>: generally, <b class="b2">rain</b>, ὑπὸ στέγῃ πυκνῆς ἀκοῦσαι ψακάδος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>636</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>2</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>856</span>; so ψεκάς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.3.1</span>: ψεκάδες <b class="b2">showers</b>, Gal.17(1).37; also <b class="b3">φοίνισσα ψακάς</b> <b class="b2">a shower</b> of blood, <span class="bibl">Simon.106</span>; βάλλει μ' ἐρεμνῇ ψακάδι φοινίας δρόσου <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1390</span>; <b class="b3">Βρομίου ψακάδεσσι</b>, i. e. <b class="b2">drops</b> of wine, <span class="bibl">Critias 1.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Comic name for <b class="b2">a sputterer</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1150</span> (lyr.), cf. Suid. s.v. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph. of solids, <b class="b3">ἀργυρίου μηδὲ ψακάς</b> not a <b class="b2">drop</b> of money, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>121</span>; <b class="b3">[ψάμμου] ψεκάς</b> <b class="b2">grains</b> of sand, <span class="title">AP</span>12.145. (<b class="b3">ψακάς</b> prob. by assimilation from <b class="b3">ψεκάς</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1390.png Seite 1390]] άδος, ἡ, später [[ψεκάς]], jeder kleine abgeriebene, abgebrochene Theil eines Körpers, Körnchen, Krümchen, Bröckchen, Stäubchen; ἀργυρίου μηδὲ [[ψακάς]] Ar. Pax 120, auch nicht ein Körnchen; bes. vom seinen Staubregen, ὕσθησαν αἱ [[Θῆβαι]] ψακάδι Her. 3, 163 (was bei Ael. H. A. 6, 41 ῥανίσι λεπταῖς heißt); Ggstz [[ὑετός]] Xen. Cyn. 5, 4; πυκινῇ τεγγομένη ψακάδι Philodem. 5 (V, 120); vgl. Antiphil. 44 (IX, 546); ψακάδα φοίνισσαν Simonds. 48 (VII, 443), vergossener Blutstropfen, wie βάλλει μ' ἐρεμνῇ ψακάδι φοινίας δρόσου Aesch. Ag. 1363. – Komisches Beiw. eines Menschen, der im Sprechen sprudelt und seine Nachbarn bespritzt, Ar. Ach. 1150, vgl. Poll. 6, 145. | |||
}} | }} |